Yeni bir suç mahali gibi davranın... tam iş. Haydi gidelim! | Open Subtitles | تعامل معها على أنها مسرح جريمة جديد, بالمعدات الكاملة لنبدأ |
Orası bir suç mahali, anne. Bizler eğitimli profesyonelleriz. | Open Subtitles | إنّه مسرح جريمة يا أمّاه، نحن متدرّبين محترفين |
Tamam, burası artık bir suç mahali, o yüzden ikinizin de kafeden çıkmasını istiyorum, böylece biz de kanıt toplayalım, lütfen. | Open Subtitles | حسناً هذه الآن مسرح جريمة أريد من الجميع الخروج من هنا , كي نجمع الأدلة |
Eğer kırmızı şarap bir dökülürse, bu cennet köşesi bir suç mahali gibi görünür. | Open Subtitles | قطرة واحدة من النبيذ الأحمر وذلك الحرم السماوي سيتحول إلى مسرح جريمة |
Geride durun, Komiser. Bu bir suç mahali. | Open Subtitles | إبتعد، أيها المفوض هذا مسرح جريمة |
Eşyaların yerini sürekli değiştirdim, ama burası hep bir suç mahali oldu. | Open Subtitles | صحيح،دائما ما أريد تغيير موضع الاشياء من هنا لهناك، لكن هذا المكان دائمًا مسرح جريمة! |
"Ölümcül Eğlence" burası bir suç mahali, tamam mı? | Open Subtitles | دعاية,أنه مسرح جريمة ,حسناً؟ |
Morgan, Crawfordların evi taze bir suç mahali. | Open Subtitles | (مورجان) ، منزل (كورفورد) مسرح جريمة طازج |
Bu bir suç mahali. | Open Subtitles | إنه مسرح جريمة الآن |
Burası potansiyel bir suç mahali. | Open Subtitles | هذا مسرح جريمة محتمل |
Tam burada da bir suç mahali var. | Open Subtitles | لدي مسرح جريمة هنا |
Orası bir suç mahali değil. | Open Subtitles | -ليس مسرح جريمة |
Burası bir suç mahali. | Open Subtitles | هذا مسرح جريمة |
Bu bir suç mahali. | Open Subtitles | هذا مسرح جريمة |