"bir suç mahali" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسرح جريمة
        
    Yeni bir suç mahali gibi davranın... tam iş. Haydi gidelim! Open Subtitles تعامل معها على أنها مسرح جريمة جديد, بالمعدات الكاملة لنبدأ
    Orası bir suç mahali, anne. Bizler eğitimli profesyonelleriz. Open Subtitles إنّه مسرح جريمة يا أمّاه، نحن متدرّبين محترفين
    Tamam, burası artık bir suç mahali, o yüzden ikinizin de kafeden çıkmasını istiyorum, böylece biz de kanıt toplayalım, lütfen. Open Subtitles حسناً هذه الآن مسرح جريمة أريد من الجميع الخروج من هنا , كي نجمع الأدلة
    Eğer kırmızı şarap bir dökülürse, bu cennet köşesi bir suç mahali gibi görünür. Open Subtitles قطرة واحدة من النبيذ الأحمر وذلك الحرم السماوي سيتحول إلى مسرح جريمة
    Geride durun, Komiser. Bu bir suç mahali. Open Subtitles إبتعد، أيها المفوض هذا مسرح جريمة
    Eşyaların yerini sürekli değiştirdim, ama burası hep bir suç mahali oldu. Open Subtitles صحيح،دائما ما أريد تغيير موضع الاشياء من هنا لهناك، لكن هذا المكان دائمًا مسرح جريمة!
    "Ölümcül Eğlence" burası bir suç mahali, tamam mı? Open Subtitles دعاية,أنه مسرح جريمة ,حسناً؟
    Morgan, Crawfordların evi taze bir suç mahali. Open Subtitles (مورجان) ، منزل (كورفورد) مسرح جريمة طازج
    Bu bir suç mahali. Open Subtitles إنه مسرح جريمة الآن
    Burası potansiyel bir suç mahali. Open Subtitles هذا مسرح جريمة محتمل
    Tam burada da bir suç mahali var. Open Subtitles لدي مسرح جريمة هنا
    Orası bir suç mahali değil. Open Subtitles -ليس مسرح جريمة
    Burası bir suç mahali. Open Subtitles هذا مسرح جريمة
    Bu bir suç mahali. Open Subtitles هذا مسرح جريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more