ويكيبيديا

    "bir suç mahalli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مسرح جريمة
        
    • موقع جريمة
        
    • كمسرح جريمة
        
    • مشهد جريمةِ
        
    • مسرح جريمه
        
    • مشهد جريمة
        
    Burası...bir suç mahalli, yani, teknik olarak burada kimsenin olmaması gerekiyor. Open Subtitles هذا.. مسرح جريمة لذا، عملياً، لا ينبغي لأحدٍ أن يكون هنا
    Eğer taze bir suç mahalli bulursak çalışabileceğimiz çok daha fazla bulgu olur. Open Subtitles ـ إذا وجدنا مسرح جريمة حديث ، نجد بالتأكيد معلومات أكثر للتعامل معها ـ أكثر من ..
    Bay Compton, burası resmi bir suç mahalli. Open Subtitles مسرح جريمة رسمية .. لا يجب ان تتواجد هنا
    Burasını kesinlikle bir suç mahalli olarak açıklamayacağım. Open Subtitles بالطبع , عدم إعلان المكان كا موقع جريمة.
    - Tanrım! - Yasal bir suç mahalli gibi görünüyordu. Open Subtitles ـ يا إلهي ـ كان يبدو ، كمسرح جريمة مرخص
    Gerçek bir suç mahalli hiç görmedim, Televizyon dışında . Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ a مشهد جريمةِ حقيقيِ، ماعدا على التلفزيونِ.
    Başka bomba olma ihtimali, tutuklanacak adamlar, kordona alınacak bir suç mahalli. Open Subtitles إحتمالية وجود قنابل أخرى الإمساك بالطاقم مسرح جريمه لتأمينه
    Orası bir suç mahalli değil. Oraya suç mahalli deme. Open Subtitles أنه ليس مسرح جريمة لا تطلق عليه مسرح جريمة
    Aradığında buranın bir suç mahalli olduğunu söylemiştin. Ama daha çok trafik felaketine benziyor. Open Subtitles النداء قال بأنّ هذا مسرح جريمة لكن يبدو إنّها حادث مروريّ مميت
    Evet ama o kadar temiz bir suç mahalli şüphelendirir. Open Subtitles لكن مسرح جريمة بهذه النقاومة يطلق جرس إنذار
    Burasının muhtemel bir suç mahalli olduğunu hatırlat. Open Subtitles ذكرها، أنهُ من المستحيل أن تدخل مسرح جريمة
    FBI teknisyenlerinin çektiği tüm fotoları birleştirip sanal bir suç mahalli yarattım. Open Subtitles إذاً ركبتُ جميع الصور التي إلتقطها تقنيو المباحث الفيدرالية وأنشأتُ مسرح جريمة إفتراضي.
    - Selam arkadaşlar. 10 bin km uzaktayız ama burayı da normal bir suç mahalli gibi işlemenizi istiyorum. Open Subtitles يا رفاق، نعلم أننا على بعد 10 آلاف كم لكن أريدنا أن نسيّر هذا كأيّ مسرح جريمة آخر.
    Bu bir suç mahalli. Bu bölgeyi kapatmalısınız. Open Subtitles هذا مسرح جريمة عليكم اغلاق هذه المنطقة
    Burasının bir suç mahalli olduğunu, hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles .دعوني أُذكركم أننا في مسرح جريمة
    - Tamam, bu bir suç mahalli bayan. - Evet, aslında bir şeyi vardı. Open Subtitles حسنا , هذا يكون مسرح جريمة يا آنسة - نعم , في الواقع , هو كان لديه شئ ما -
    An itibariyle çok güzel bir suç mahalli oldun. Open Subtitles لقد أصبحتم أجمل مسرح جريمة على الأطلاق
    Artık burası resmen bir suç mahalli. Çevreyi sarın. Kapatın o kameraları. Open Subtitles حسناً الأن هذا مسرح جريمة رسمى
    Ne de olsa burası sadece bir suç mahalli. Open Subtitles في الآخير، إنه مُجرد مسرح جريمة
    Peki ya elimizde onun arabası ve başka bir suç mahalli daha olsa nasıl olur? Open Subtitles ولذلك , ماذا لو أننا قد أمسكنا بسيارته فى موقع جريمة أخر
    - Tanrım! - Yasal bir suç mahalli gibi görünüyordu. Open Subtitles ـ يا إلهي ـ كان يبدو ، كمسرح جريمة مرخص
    Evet. Burası bir suç mahalli olabilir. Open Subtitles نعم, هذا قَدْ يَكُونُ مشهد جريمةِ.
    Artık burası resmen bir suç mahalli. Çevreyi sarın. Kapatın o kameraları. Open Subtitles حسناً, اصبح الان مسرح جريمه رسمي , دعونا نقفلهُ
    Burası aktif bir suç mahalli ve adamlarınız sizi benden daha iyi tanıyorlar, Başkomiserim. Open Subtitles هذا هو مشهد جريمة نشط ويعرفونك كابتن, يعرفونك جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد