Onun için de büyük bir tecrübeydi bu. Geceler boyu onlarla birlikte ayaktaydı, davul çalarak ve dans ederek. | TED | لقد كانت تجربة رائعة فعلاً , وكنت أقضي الليل بأكمله مستيقظاً بصحبتهم نعزف الطبول ونرقص .. |
Ama, birinin beni basket atmamam için engellemesi benim için yeni bir tecrübeydi. | Open Subtitles | إلا أن وجود شخصاً ما يحاول أن يمنعني من التسديد كانت تجربة جديدة بالفعل. |
Evet, çok yoğun bir tecrübeydi ama önemli olan şu ki sonunda... | Open Subtitles | , نعم , أقصد , أنها كانت تجربة قوية جدا , لكن الأمر المهم هو , في النهاية |
İtiraf edeyim ki oldukça nahoş bir tecrübeydi. | Open Subtitles | باعتراف الجميع، كانت تجربة غير سارة للغاية |
Korkunç bir tecrübeydi. Ve biz çocuklar için dehşet vericiydi. | TED | كانت تجربة بشعة، ومروعة لنا كأطفال. |
Hayat onun için korkunç bir tecrübeydi. | Open Subtitles | الحياة كانت تجربة غير سعيدة بالنسبة لهذا الرجل ،أنا... |
Papayla zaman geçirebilmek ve onunla birlikte oturabilmek çok derin bir tecrübeydi. | Open Subtitles | كوني قادرًا على قضاء الوقت "مع "بابا الفاتيكان كانت تجربة بغاية العمق والجمال |
İlk başta bu utandırıcı bir şekilde duygusal bir tecrübeydi. | TED | كانت تجربة صعبة في البداية |
Gerçekten de unutulmaz bir tecrübeydi, Bayan Lemon. | Open Subtitles | لقد كانت تجربة مميزة بحق آنسة "ليمون" |
Değil aslında. Yeni bir tecrübeydi. | Open Subtitles | ليس بالضبط، كانت تجربة جديدة |
Korkunç bir tecrübeydi. | Open Subtitles | كانت تجربة فظيعة |
Gayet göz açıcı bir tecrübeydi. | Open Subtitles | لقد كانت تجربة تنير البصيرة. |
Hayat değiştiren cinsten bir tecrübeydi benim için. | Open Subtitles | كانت تجربة غيرت حياتي |