Bu karakteri ve kişiliğini tamamladığını düşünebileceğiniz pek çok şey var, bu yüzden süper kahraman sadece bir veya iki boyutlu değil. | TED | هناك الكثير من الأشياء التي يمكنك التفكير بها يدور حول الشخصية، لكي لا يكون لدى البطل الخارق بُعد واحد أو اثنين فقط. |
Bunlardan yılda bir veya iki tanesinin detektörlerimizle etkileşime girmesini bekliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتوقع واحد أو اثنان منهم ليتفاعل مع أجهزتنا كل سنة |
Belki bir veya iki defa. Burada laflar nasıl yayılır bilirsiniz. | Open Subtitles | ربما مرة أو مرتين، تعرفُ كيفَ تجري الأمور هُنا أيها الآمِر |
bir veya iki gün gecikmiş bir başka mesajdır, sadece. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن تأتى الرسالة قبل يوم أو أثنين |
Ama en az bir veya ikisinin yeniden inşası gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن على الأقل واحدة أو اثنتين سيكون علينا تجديدها |
Bu yapılar ayrıca amonyaktaki bir veya daha fazla sayıdaki hidrojenin daha kompleks bir grupla yer değiştirmesi ile oluşan organik bileşiklerdir. | TED | و هي أيضاً مركبات عضوية يتم فيها استبدال واحد أو أكثر من الهيدروجينات في الأمونيا .بمجموعة أكثر تعقيداً |
Hatta CRISPR'le bile, hücre içerisinde sadece bir veya iki düzenleme yapabildik. | TED | حتى باستخدام كريسبر، كان بإمكاننا فقط إجراء واحد أو اثنين من التعديلات داخل الخلية. |
Sadece bu değil, bir veya iki tür ekmeye devam ediyoruz ve titrek kavak ve huş ağaçlarını ayıklıyoruz. | TED | ليس هذا فقط، سنستمر في زرع واحد أو اثنين من الأنواع واقتلاع أشجار الحور والبِتيولا. |
Ve Afrika'dan bir veya iki kişinin ne kadar ilham verici olduğunu düşünmek bile. | TED | وعليهم التفكير في واحد أو اثنين من السكان خارج أفريقيا والذين هم حريصون حقاً. |
Ve medya ile bir veya iki kötü deneyimim oldu. | Open Subtitles | ولقد كان لدي واحد أو اثنين تجارب السيئة مع وسائل الإعلام. |
Bu işte iki seçenek var, siz sadece bir veya sıfırsınız, ölü veya diri | Open Subtitles | هذا العمل ثنائي فأنت واحد أو صفر، الحي أو الميت |
bir veya birkaç kocamla bir veya birden fazla kez yapmış olabilirim. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك مرة أو مرتين من قبل مع زوج أو أكثر |
Tören boyunca bir veya iki defa lafını açmış olabilirim. | Open Subtitles | ربّما قمت بذكر ذلك مرة أو مرتين فقط. أثناء الأمسية. |
Haftada en azından bir veya iki kez zaten o evde olduğunu anladım ben. | Open Subtitles | أعتقد أنها تعيش فيه بالفعل مرة أو مرتين على الأقل فى الأسبوع |
Hep, siz parayı yatırdıktan bir veya iki gün önce çekilmiş. | Open Subtitles | دائما في غضون يوم أو يومين في وقت إيداعك لهذا المال |
Yapmam gerektiğinde önce bir veya iki kez done it çünkü | Open Subtitles | لأنني فعلت ذلك مرة واحدة أو مرتين من قبل، |
İçimizden bir veya iki kişiyi vurabilirsin ama üçümüzü birden vuramazsın. | Open Subtitles | تستطيع اصابة واحد او اثنين منا ولكن ليس جميعنا |
Sanırım bir veya iki defa başıma geldi. | Open Subtitles | واجهت من المحتمل فقط حول كلّ شيء مرّة أو مرّتين. |
Haftada bir veya iki kez. Kimsenin en ufak bir şüphesi yoktu. | Open Subtitles | مرة او مرتين اسبوعيا, ولم يشك بنا احد مطلقا |
Kafamı toparlamak ve tekrar güç toplamak için bir veya iki güne ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | شعرت بالأحتياج ليوم أو أثنين لتجميع أفكاري و لأسترجاع بعض القوة |
6 ay sürebilir, bir veya iki yıl yine de onu bulacağım. | Open Subtitles | قد يستغرق الأمر نصف عام, أو عاماً أو عامين لكنني سوف أعثر عليه. |
Yalnızca döndüğün vakitlerde veya yılda bir veya iki hafta süren izinlerinde değil. | Open Subtitles | وليس فقط بعطلات نهاية الأسبوع أو أسبوعين الأجازة بالعام |
- bir veya iki saat içinde ... onun tüm operasyon kayıtları elimizde olacak. | Open Subtitles | يمكن أن تمدنا بالمعلومات التى نحتاجها |
Sadece birkaç hafta için. En fazla bir veya iki ay. | Open Subtitles | سوف تكون أسابيع قليلة فقط شهر أو شهرين على الأكثر |