ويكيبيديا

    "bir yalanı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كذبة
        
    Hangisi daha aşağalayıcı bilemiyorum-- oğlumun dolabında marihuana ile yakalanması mı, yoksa bunu açıklayacak adam gibi bir yalanı bile olmaması mı! Open Subtitles لا يمكنني أن أقرر ماذا أكثر إذلالاً حقيقة أنهم أمسكوا مخدرات في خزانة ابني أم لأنه لا يمكنه اختلاق كذبة مقنعة حتى
    Ve benim gözlerimin içine bakarak söylediğin bir yalanı savunmama izin verdin. Open Subtitles ولقد جعلتني أدافع عن كذبة كذبة وقد نظرتي إلى عيني وأخبرتني بها
    Büyük bir yalanı satarken bunu yaparsın, ...inanılabilir olması için gerçekle harmanlarsın. Open Subtitles ذلك ماتفعله عندما تقوم ببيع كذبة تقوم بجعله حقيقية لجعلها أكثر مصداقية
    Yoksa bir yalanı yaşardık ve yaşamlarımız mahvolurdu. Open Subtitles وأننا سنرغم على عيش كذبة وأن ذلك قد يحطم حياتنا
    Ama başlamadan önce bir yalanı yok etmek zorundayım. Open Subtitles لكن هذا اعتمد على كذبة قبل ان ابدأ هذه الحياه الجديدة
    bir yalanı yeteri kadar uzun süre söylersen doğru olduğuna kendin bile inanırsın. Open Subtitles تقول كذبة لمدة طويلة فتصدقها لتصبح حقيقة
    -Biliyor musun, Liam, bence bir yalanı açıklamak için başka bir yalan uydurur hale gelme. Open Subtitles قدم لي خدمة , لا توقع نفسك في وضع تقول فقط كذبة لتفسر كذبة أخرى حسناً ؟
    Evet, gerçeği anlatabilmek için bir yalanı kullandım. Open Subtitles قمت بالصور التي تقول ذلك أجل لقد إستعملت كذبة لقول حقيقة
    Seni üzmek istemiyorum ama bir yalanı yaşayamam. Open Subtitles لا أريد أن أؤذيك. لا أستطيع أن أعيش كذبة.
    Eğer birine bir yalanı satmak istiyorsanız, sizden zorla öğrenmelerini sağlarsınız. Open Subtitles إن أردت أن تخبر شخصا ما كذبة عليك أن تجعلهم يسحبونها منك
    - Ama asıl yanlış olan... bir yalanı yaşamak. Open Subtitles لكن هناك شيء خاطئ معك تعيش كذبة من هذا القبيل
    Evet, yapalım. İşimde zaten bir yalanı yaşıyorum. Evimde de bir başka yalanı yaşayamam. Open Subtitles أعيش بالفعل كذبة بالعمل لا أستطيع أن أعيش كذبة بالبيت أيضا
    Hastalarımı, kendimi buna ikna etmeye çalışıyordum ama bir yalanı yaşıyordum resmen. Open Subtitles لـ .. لقد كنت أحاول أن أقنع مرضاي، أن أقنع نفسيّ . لكنّني كنت أعيش في كذبة
    - Her şey koca bir yalanı da içeriyorsa evet. Open Subtitles لقد أخبرتكم كل شيء إذاً كان كل شيء يتضمن كذبة كبيرة جداً
    Doğruysa bunu kaldırabilirim ama başka bir yalanı daha kaldıramam. Open Subtitles أستطيع تحمّلها إن كانت الحقيقة، لكّن لا يمكنني تحمّل كذبة أخرى.
    Ama 20 yıl boyunca SVR* için bir yalanı yaşadım. Open Subtitles لكنني عملت عشرون عاماً لدى المخابرات الروسيّة و أعيش في كذبة
    Baban bir yalanı yenisiyle geçiştirmiş. Open Subtitles وأنت تعرفين أنه كان بمقدورك وقفه؟ كل ما فعله والدك هو استبدال كذبة سخيفة بأخرى
    Senin de bildiğin gibi, iyileşme sürecindeki bir kişide minik bir yalan başka bir yalanı getirebilir. Open Subtitles كما تعرفين ، كشخص في مرحلة الشفاء، كذبة صغيرة تؤدي للأخري.
    O insanların önüne çıkıncaya kadar bir yalanı yaşadığımı anlamamıştım. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى عدت الى هناك أمام كل هؤلاء الناس، ولكن أنا أعيش كذبة.
    Ve sürekli bir yalanı yaşayamam. Open Subtitles لكن مازال لدينا يومان حتى نزيل الغرز،ولا يمكننى أن أعيش فى كذبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد