ويكيبيديا

    "bir yanlışlık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك خطأ
        
    • خطأ في
        
    • هنالك خطأ
        
    • شيء خاطئ في
        
    • ثمة خطأ
        
    • خطأ ما
        
    • مجرد خطأ
        
    • شيئاً خاطىء
        
    • هناك خطأً
        
    • وجود خطأ
        
    • هناك سوء فهم
        
    • لقد جاء الخطأ من هنا
        
    • أنها غلطة
        
    Hiç bir şey bilmiyorum müfettiş bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء حول ذلك . لابد أن يكون هناك خطأ ما
    bir yanlışlık olmalı. Listeye tekrar bakar mısın? Open Subtitles لا بد أن هناك خطأ ما هل لنا أن نرجع للقائمة مرة أخرى
    Komutanım, bu bey bir yanlışlık yapıldığını düşünüyor. Open Subtitles المجد للفوهلر,هذا السيد يظن أن هناك خطأ ما
    - Banka hesabında bir yanlışlık olmuş. Open Subtitles إنه في البنك . لقد ارتكبوا ثمة خطأ في حسابه
    Bayan Matilda'ya kasap hesabında bir yanlışlık fark ettiğinizi söyleme nezaketinde bulunursanız, ...çok minnettar oluruz. Open Subtitles هلا تلطفت بإخبار الآنسة ماتيلدا أنه كان هنالك خطأ في حسابات مجزرتك سنكون ممتنين للغاية
    Anlaşılan doğum belgemde bir yanlışlık varmış. Open Subtitles كما يبدو, هناك شيء خاطئ في شهادة ميلادي
    İçeri girdiğimize inanamıyorum. bir yanlışlık olmadığından emin misin? Open Subtitles لا أستطيع التصديق لقد دخلنا أنا متأكد أن هناك خطأ
    Son olarak, eğer bir yanlışlık olduysa, bunu hastaya söylemeyin.. Open Subtitles اخير ايها الاطباء لو ان هناك خطأ لا تعترف للمريض به
    Böylece herhangi bir hata ya da büyük bir yanlışlık olmasın. Open Subtitles لذا ليس هناك خطأ ذاً ليس هناك خطأ إجمالي
    bir yanlışlık olmalı çünkü Orson Belediyesinden Peggy, son ödeme tarihinin önümüzdeki salı olduğunu söylemişti. Open Subtitles نعم , حسناً متأكدة أن هناك خطأ لأنني تحدثت مع بيجي من مكتب أورسون الأسبوع الماضي أن الدفع سيكون الثلاثاء القادم ..
    bir yanlışlık var. Çocuk çalışanımız yok. Open Subtitles لابد وأن هناك خطأ ما نحن لا نوظف القاصرين
    - Belki bir yanlışlık olmuştur. - Yanlışlık, kardeş, size ait. Open Subtitles ـ لعل هناك خطأ ما في الموضوع ـ الخطأ يا أخي هو خطأك
    - Hayır, hayır...bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles كلا، لابد أن هناك خطأ عليك إجراء الفحص مجدداً
    Sence de bu işte çok büyük bir yanlışlık yok mu? Open Subtitles وألا تظنّ أن ثمّة شيء جوهريّ خطأ في ذلك؟
    bir yanlışlık oldu; ama kimsenin suçu yok. Open Subtitles لقد كان هنالك خطأ , و أنا لا أقول أنه خطأ أي أحد.
    ! Bu evde bir yanlışlık var! Open Subtitles هنالك شيء خاطئ في البيت
    Özür dilerim efendim. Sanırım ortada bir yanlışlık var. Open Subtitles اعذرنى يا سيدى ,ولكن يبدو انه ثمة خطأ ما
    Hayır, bir yanlışlık oldu. Open Subtitles لا، إنه مجرد خطأ
    Dosya 9 Ocak da mı yüklenmiş? bir yanlışlık var. Open Subtitles رفع الملف في التاسع - يبدو أن هنالك شيئاً خاطىء -
    Warrant ile buradayız. bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles نملك مذكرة فعـًـالة, قد يكون هناك خطأً في إجراءاتكم
    Affedersiniz, Albayım, bir yanlışlık olmalı, karım kelepçeye vurulmuş. Open Subtitles اعذرني ، يا عقيد ، لابد من وجود خطأ زوجتي مكبّلة
    Ortada bir yanlışlık var. Burada olmamam gerekiyor. Open Subtitles هناك سوء فهم ، ليس من المفترض أن أكون هنا
    bir yanlışlık olmuş. Ofisim yine işleri karıştırdı. Open Subtitles لقد جاء الخطأ من هنا ، مرة أخرى إختلط الأمر على موظفي مكتبي
    Polis aradığında, bir yanlışlık olduğundan emindik. Open Subtitles فعندما إتصلت الشرطة كنا متأكدين أنها غلطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد