Buralarda bir yerde bir portal var. Tek gereken onu bulmak. | Open Subtitles | ثمّة بوّابة بالجوار في مكان ما يجب أنْ نعثر عليها ببساطة |
Buralarda bir yerde bir portal var. Tek gereken onu bulmak. | Open Subtitles | ثمّة بوّابة بالجوار في مكان ما يجب أنْ نعثر عليها ببساطة |
Belki bir yerde bir eşikte ya da bir tepede duruyordur. | Open Subtitles | ربما يقف على المدخل فى مكان ما أو على قمة تل |
bir yerde bir şeylerin son derece yanlış olduğunu sanıyorum, efendim. | Open Subtitles | أود القول يا سيدى , أن هناك خطأ جثيم فى مكان ما |
Bir anahtarımız var demek ki buralarda bir yerde bir anahtar deliği var. | Open Subtitles | لدينا مفتاح أي أنّ هناك فتحةً له في مكان ما |
Çok şey istemiyorum, sadece gece ayazından korunacağım herhangi bir yerde bir oda. | Open Subtitles | لستُ أحتاج الكثير، مُجرّد غرفة في مكانٍ ما بعيدة عن هواء الليالي الباردة. |
Dışarıda bir yerde bir kökeni öldürebilecek güçlü bir silah var. | Open Subtitles | يوجد في مكان ما سلاح مراوغ بوسعه قتل مصّاص دماء أصليّ. |
Ve bugünkü konuşma beyinle ilgili -- Hey! Oralarda bir yerde bir "beyin hayranı" var. | TED | و محاضرة اليوم ستكون عن الأدمغة و، نعم, في مكان ما هناك لدي معجب بالدماغ. |
Çin'in oralarda bir yerde bir balık çene geliştirip çenesiz balıkların, deniz akreplerinin ve dallanan planktokların neslini bitmeye götürdü. | TED | طورت الأسماك فكاً في مكان ما حول الصين، ودفعت سلالات الأسماك عديمة الفك، عقارب البحر والعوالق إلى الانقراض. |
Afrika'da bir yerde bir ape yeni büyük savana üstünde yürümeye başladı. | TED | في مكان ما في أفريقيا، بدأ القرد يمشي خلال السافانا الجديدة. |
Sibirya'da bir yerde bir mastodon kazıp çıkarmışlar. | Open Subtitles | لقد استخرجوا الماستودون في مكان ما في سيبيريا |
bir yerde bir şeylerin son derece yanlış olduğunu sanıyorum, efendim. | Open Subtitles | أود القول يا سيدى , أن هناك خطأ جثيم فى مكان ما |
Beyninin geri kalanında, derinlerde bir yerde bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | فى مكان ما بأعماق ما تبقى من هذا الدماغ . شئ ما يحدث |
Haklı. Dartlar kısa mesafe savaşçılarıdır. Muhtemelen buralarda bir yerde bir kovan gemisi var. | Open Subtitles | سهام الريث هى مقاتلات قصيرة المدى لابد أن هناك سفينة أم للريث فى مكان ما |
Michael'in disarida bir yerde bir donör oldugu umuduna ihtiyaci var yoksa sag cikamaz. | Open Subtitles | (مايكل) يحتاج الأمل بأن هناك متبرعا له في مكان ما، |
Hava biraz serin. Beraber, bir yerde bir kadeh bir şey içebilir miyiz? | Open Subtitles | الجو بارد قليلا هنا هلّا توقفنا في مكانٍ ما وتناولنا شراباً ؟ |
Ve bir yerde bir kanamayı gözden kaçırmış mıyız görmek için gözlerine floresein anjiyogram yapın. Ve bir de, evlerine kim giderse, bana bilgisayarlarını getirsin. | Open Subtitles | وقم بتصوير وعائي مع الفلوروسين للعينين لنتأكد ما إذا كنّا تجاهلنا نزفاً في مكانٍ ما وبالنسبة إلى من يذهب منكم إلى بيتها |
Çünkü başka bir yerde, bir Paralel Dünyada, tam tersi kararı veririz. | Open Subtitles | لأنه في مكانٍ ما في أرض موازية نتخذ الخيار العكسي. |