Lütfen uzun, çok uzun bir yoldan size yardım için geldiğimizi anlamaya çalışın. | Open Subtitles | من فضلك حاول أن تفهم أننا جئنا من مسافة بعيدة جداً كى نساعدكم |
Tam olarak öyle yapmak için çok uzun bir yoldan geldin ve hiçbir şey beni durduramaz. | Open Subtitles | لقد جئت من مسافة بعيدة لأفعل هذا الشئ و لن يتمكن شئ من منعى |
Ya sizi oraya, dolambaçlı bir yoldan götürebileceğimizi söylersem? | Open Subtitles | ماذا لو أستطعنا أن نوصلك إلى هناك لكن من طريق آخر ؟ |
Başka bir yoldan gitmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أذهب من طريق آخر أيوجد طريق آخر؟ |
Dün gece beni Ruggsville yakınındaki bir yoldan aradı, Spaulding'in Yeri diye bir yerden. | Open Subtitles | لقد أتصلت بى ليلة البارحة من الطريق المجاور لروجزفيل من مكان أسمه سبولدنج |
Eğer S.H.I.E.L.D buradaysa sizi gizli bir yoldan çıkarmayı tercih ederim. | Open Subtitles | لكني أفضل إخراجك من مكان آخر نظراً لتواجد شيلد |
Bu deliğe düşene kadar uzunca bir yoldan geldim. | Open Subtitles | لقد أتيت من مسافة طويلة لينتهي بي الأمر في هذه الحفرة |
-Ailesi sorunu bulmak için uzun bir yoldan gelmiş. -Bunlar ne zaman çekilmiş? | Open Subtitles | توازنها معدوم والداها جاءا من مسافة بعيدة كي يعرفوا ما الخطب |
Burada olmayan bir şey bulmak için çok uzak bir yoldan geldin. | Open Subtitles | لقد جئت من مسافة بعيدة للبحث عن شئ ليس هنا |
Evet. Çünkü çok uzak bir yoldan gelmiştim. | Open Subtitles | نعم, لقد أتيت من مسافة بعيدة جداً |
- Uzun bir yoldan geliyoruz. | Open Subtitles | لقد اتينا من مسافة بعيدة انا وانت |
Ülkemize uzun bir yoldan geldi, Daha fazlada gelebilir. | Open Subtitles | بلادنا جاءت من طريق بعيد و مازال امامها طريق ابعد |
Hepimiz uzun bir yoldan geldik, Afrika'da burda, ve Afrika'nın yakınlaşan bu bölgesinde, ki burası evrim sürecimizin %90 ının gerçekleştiği yerdir. | TED | لقد أتينا جميعاً من طريق بعيد، هنا في أفريقيا، وتلتقي في هذه المنطقة من أفريقيا، الذي هو المكان الذي حدثت فيه 90 بالمائة من عملية تطورنا. |
Sizi nehre o götürecek, hem de benim daha önce hiç gitmediğim bir yoldan. | Open Subtitles | هو يقودك للعودة ... إلى نهر كواي بنفسه من طريق لم أسلكه قط |
Çok uzun bir yoldan sizi görmeye geldi. | Open Subtitles | . لقد جاء من مكان بعيد جداً لرؤيتكم |
Uzun bir yoldan gelmişsiniz. Burada ne arıyorsunuz? | Open Subtitles | لقد اتي رجالك من مكان بعيد علام تبحث ؟ |
Sizinle görüşmek için çok uzun bir yoldan geldim. | Open Subtitles | جئت من مكان بعيد جداً لمقابلتك |
- Doğru. Burada olmayan bir şey bulmak için çok uzak bir yoldan geldin. | Open Subtitles | قطعتَ مسافةً طويلة لتجدَ شيئاً غير موجودٍ هنا. |
Bugün uzun bir yoldan geldim ve kemiklerim kıyılıyor. | Open Subtitles | لقد قطعت مسافة طويلة اليوم، وعظامي جميعاً تخلخلت. |
Sizi görmek için uzun bir yoldan geldik. | Open Subtitles | لقد قطعنا شوطا طويلا لنصل إليك |
Dolambaçlı bir yoldan sessizce ilerledim. | Open Subtitles | لتسافر فى صمت الى مسافة بعيدة فى طريق غير آمن |
Farkli bir yoldan gidebilir farkli bir yerde yiyebilirim. Sehirlerarasi yola çikabilirim. | Open Subtitles | اكل فى اماكن مختلفة اعمل جولة على طريق ما بين الولايات |
"Şerif farklı bir... yoldan gitmiş olabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن له أنه أخذ طريقاً آخر للمنزل |