Yani yapmamız gereken tek şey o paraya ulaşmanın yasal bir yolunu bulmak. | Open Subtitles | إذن كل ما نحتاج لفعله هو إيجاد طريقة قانونية للحصول على ذلك المال |
Ama bunun yapımı tartışılamaz, bir yolunu bulmak zorundayız. | TED | لكن القيام بذلك غير قابل للتفاوض؛ سيكون علينا إيجاد وسيلة. |
Lütfen ahbap, geri dönmek zorundasın. Bunu durdurmanın bir yolunu bulmak zorundasın. | Open Subtitles | أرجوك يا صاح، يتحتّم أن تعود، يتحتّم أن تجد طريقة لإيقاف هذا. |
Binaya girmenin başka bir yolunu bulmak zorundayız hepsi bu. | Open Subtitles | فقط نحتاج لإيجاد طريقة أخرى لدخول المبنى |
Bay Watters, sigortacılıktan hiç anlamam, ama işinizin, bu zavallı insanlara para ödememenin bir yolunu bulmak olduğunu tahmin ediyorum. | Open Subtitles | سيد ووترز إنى لا أعلم شيئا واحداً عن التأمين لكن أعتقد إن مهنتك هى أن تجد وسيلة لكى لاندفع هذا المبلغ للفقراء |
Bu olayı, zarardan kâra dönüştürmenin bir yolunu bulmak için dua et. | Open Subtitles | من الأفضل أن تصلي أن تجدي طريقة تمكن من تحويل هذا إلى فوز |
Andy'yi öldürmeden önce onu yok etmenin bir yolunu bulmak için. | Open Subtitles | حتى أجد طريقة لِهَزم شيطان الوقت قبل أن يقتل، أندي |
Ama buraya geliş nedenim onu kitaba geri göndermenin bir yolunu bulmak. | Open Subtitles | لكن الغاية من قدومنا لهنا أن نجد طريقةً لإعادتهم بها إلى الكتاب |
- İyiyim, ama bunu durdurmanın bir yolunu bulmak zorundayız. | Open Subtitles | أنا بخير ، لكن علينا إيجاد طريقة لإيقاف ذلك الشيء |
Yapmamız gereken daireye girmenin bir yolunu bulmak. | Open Subtitles | ما علينا فعلة هو إيجاد طريقة لإقتحام شقتة |
Yapmamız gereken, daireye girmenin bir yolunu bulmak. | Open Subtitles | ما علينا فعلة هو إيجاد طريقة لإقتحام شقتة |
Artık tek yapmam gereken, ...onunla yalnız kalmanın bir yolunu bulmak. | Open Subtitles | وكلّ ما عليّ فعله الآن هو إيجاد وسيلة للاختلاء بها |
Askıya alımı durdurmanın bir yolunu bulmak için kafamı duvarlara çarpıyordum. Sonra kafama dank etti, durdurmamıza gerek yok. | Open Subtitles | كنت أفكر جاهداً محاولاً إيجاد وسيلة لإلغاء التوقيف لكن الأمر اتضح لي |
Bize de gazı, gölden uzaklaştırmanın bir yolunu bulmak kalıyor. | Open Subtitles | بحيث يترك لنا هذا إيجاد وسيلة لإيقاف غاز البحيرة |
İyi tarım arazileri bulmaya geldiğini düşünmüştüm halklarımızın bir arada yaşamasının ve herkesin faydasına olmasının bir yolunu bulmak istediğini sanmıştım. | Open Subtitles | أعتقد أنك جئت تبحث عن أراض زراعية جيدة وقد أردت أن تجد طريقة كي يعيش شعبانا معاً ويستفيدا بشكل مشترك |
O zaman sevgini belli etmenin başka bir yolunu bulmak gerek. | Open Subtitles | إذن، يجب أن تجد طريقة أخرى للتعبير عن حبك |
Yani burayı soymanın bir yolunu bulmak için 6 saatten az zamanımız var. | Open Subtitles | إذن فلدينا أقل من ست ساعات لإيجاد طريقة نسرق بها هذا المكان |
Onu durdurmanın bir yolunu bulmak için hâlâ vaktimiz var yani. | Open Subtitles | ما يعني أنّ أمامنا وقتاً لإيجاد طريقة لإيقافها |
- bir yolunu bulmak zorundasın. | Open Subtitles | - عليك أن تجد وسيلة. |
Bize daha fazla zaman kazandırmanın, bir yolunu bulmak zorundasın. | Open Subtitles | عليكِ أن تجدي طريقة لتوفري لنا بها بعض الوقت |
Bu yeni bir şey. Benim amacım; grup sevinçlerini belirtmenin yeni bir yolunu bulmak. | Open Subtitles | هدفي كان أن أجد طريقة لزيادة المتعة في المجموعة |
Şimdi Hal'ı ve Tom'u o binadan zarar görmeden çıkarmanın bir yolunu bulmak zorundayız. | Open Subtitles | علينا الآن أن نجد طريقةً لنخرج "هال" و "توم" من هذه البناية سالمين |
Ama onları iyi yönde kullanmanın bir yolunu bulmak zorundasın yoksa bu sadece doğal kaynakları boşa harcamak olur. | Open Subtitles | لكن عليك معرفة طريقة إستخدامها للخير وإلا تصبح |
Ama ona okuma ve matematiğin ana becerilerini öğretirken bu büyük duygulara yardım etmenin bir yolunu bulmak zorundaydık. | TED | لكن لا يزال علينا أن نجد طريقة لمساعدته في هذه الانفعالات الكبيرة بينما نعلمه المهارات الأساسية للقراءة والحساب. |