* Bir yuva inşa ediyorum kendime * | Open Subtitles | أقوم ببناء منزل لي |
* Bir yuva inşa ediyorum kendime * | Open Subtitles | أقوم ببناء منزل لي |
Yaşlı Kum Tanesi'nin tutacak yanı yok ama iyi Bir yuva ve besleyicidir. | Open Subtitles | إن حصي الرمال العجوز ليست منظراً يسترعي فحيتاً كي تنظر إليه لكنها بالتأكيد بحق الجحيم تعتبر بيتاً و مكاناً للطعام |
Ya da Bir yuva, nasıl isterseniz. Oraya Mucizeler Avlusu diyorlar. | Open Subtitles | وكر,اذا اردت الدقة انهم يدعونه قاعة المعجزات |
Yeni bir isim... yeni Bir yuva... ve arkadaşlık kuracak bir ahır dolusu at. | Open Subtitles | إسم جديد .. .. بيت جديد ... .. و إسطبل مليئ بالخيول الجديدة علي |
Charkov'a geri döndüğüm zaman Evlenip Bir yuva kurarım çocuğum olur. | Open Subtitles | لما أعود الى شاركوف سأتزوج وأبني بيتا وأنجب الأطفال أنا أتطلع لهذا |
Başka bir deyişle, bir kuş bir balığı sevebilir ama nerede Bir yuva kurabilirler? | Open Subtitles | بمعنى آخر، قد يحب العصفور سمكة لكن أين سيبنيان منزلا لهما؟ |
Son iki görsel ikizin kanı Bir yuva bulmamızı engelleyen cadı lanetini kaldırabilir. | Open Subtitles | دماء آخر قرينين بوسعها إبطال لعنة الساحرة التي منعتنا من إيجاد وطن. |
* Bir yuva inşa ediyorum kendime * | Open Subtitles | أقوم ببناء منزل لي |
* Bir yuva inşa ediyorum kendime * | Open Subtitles | أقوم ببناء منزل لي |
* Bir yuva inşa ediyorum kendime * | Open Subtitles | أقوم ببناء منزل لي |
İşin bittiğinde buranın sen ve ailen için Bir yuva olacağını. | Open Subtitles | ...علِمت إنك حينما تنتهى منها فسوف يكون هذا المكان بيتاً لأسرتك... |
Evrenin her şeyi yerli yerine getirdiğini anladım çünkü bebeğine çok güzel, harika Bir yuva vereceğim ve her şey olması gerektiği gibi olacak. | Open Subtitles | وأيقنت ذلك من فعل الكون لإعادة الأمور إلى نصابها لأنني سأوفر لها بيتاً رائعاً خلاباً وسيكون الوضع صحيحاً |
Ya da Bir yuva, nasıl isterseniz. Oraya Mucizeler Avlusu diyorlar. | Open Subtitles | وكر,اذا اردت الدقة انهم يدعونه قاعة المعجزات |
Evet birlikte avladığımız vampirler, Bir yuva. | Open Subtitles | أجل، قتلهم نفس مصاصي الدماء الذين نتصيّدهم وكر |
Yani Bir yuva için piyasada olduğunuzda, | Open Subtitles | و عندما تكونون في شراء بيت جديد |
Charkov'a geri döndüğüm zaman evlenip Bir yuva kurarım çocuğum olur. | Open Subtitles | لما أعود الى شاركوف سأتزوج وأبني بيتا وأنجب الأطفال أنا أتطلع لهذا |
- Yarın erkenden RSPCA arayıp... köpeği götürmelerini ve ona başka Bir yuva bulmalarını söyleyin. | Open Subtitles | و أبلغيهم أن يأخذوا هذا الكلب و يجدوا له منزلا آخر |
Robert Zubrin'in amacı Mars'ı yaşanabilir Bir yuva yapmak. | Open Subtitles | يكمن هدف روبرت زوبرين في بناء وطن لنا ... على المريخ |
Evet, bu kayıp kavim Bir yuva arıyor, böylece tekrar tüneyip çürüyebilecekler. | Open Subtitles | قبيلتنا المفقودة تبحث عن موطن جديد لكي يمكنهم أن يسكنوا ويبلوا ثانية |
Ve kendisini ona, Bir yuva kurmaya adayacaktı. | Open Subtitles | وكان ينوي تكريس نفسه لتهيئة منزل لها |
Lois, hani bazen birilerinin evlere gidersin ve oralar hakkında yalnızca "ev" dersin ya burası bir sevgi dolu Bir yuva. | Open Subtitles | أتعرفين , لويس , الكثير من المرات تدخلين إلى بيت شخصا ما لكنه فقط بيت , لكنه يمكنك ِ أن تقولي هذا هو البيت بكل الحب الموجود هنا |
Bir yuva yapmış ve dinozorlardan daha yaşlı olduğu gibi bir şey söyleniyor ve Japonya'dan gelmiş. | Open Subtitles | وجدنا عشّاً يبدو أنه نوع من الديناصورات و هو من اليابان |
Ve sana küçük Bir yuva kuracağım. | Open Subtitles | سأبني لك عش صغير |
Ama burada Bir yuva yaratmak için, ahalinin saygıdeğer bir üyesi olmak için çok çalıştım senin bomba biliminden sonra bu evdeki mevcudiyetin her şeyi tehlikeye atıyor. | Open Subtitles | لكنني حاولت جاهدًا لإقامة منزل هنا لأصبح عضو محترم في المجتمع و بعد ألعابك النارية |
- Ben asistan hekimim. Şu an Bir yuva kuramam. | Open Subtitles | أنا مقيقمة لا أستطيع أن أنشيء عائلة الأن |