ويكيبيديا

    "bir zaman vardı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كان هناك وقت
        
    • هناك وقت عندما
        
    Yapay zekânın bir şaka olduğu bir zaman vardı. TED أنت تعلم، لقد كان هناك وقت حيث كان الذكاء الاصطناعي مجرد مزحة.
    Sana onunla nasıl temas kurabileceğini söyleyebileceğim bir zaman vardı, ...ama o zaman geride kaldı. Open Subtitles كان هناك وقت متى أنا كان يمكن أن أكون قادر على إخبارك كيف للإتّصال به، لكن ذلك الوقت عبر.
    Bütün bu resimlerin birbirlerine daha yakın ve daha yüksekte konulduğu bir zaman vardı. Open Subtitles كما تعلم كان هناك وقت لجميع هذه اللوحات عندما تم وضعها أعلى وأفرب إلى واحدة اخرى
    İkimizin de evliliğimizde sadakatsiz olduğumuz bir zaman vardı. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كان كلانا غير اوفياء لزواجنا
    Kesin olarak bilebileceğin bir zaman vardı. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كنت يمكن أن يعرف على وجه اليقين.
    Mesajlaşma çıkmadan önce, çekirge kalemin kağıda değdiği bir zaman vardı... Open Subtitles نعم ، من قبل كان هناك الرسائل النصية, جنادب كان هناك وقت عندما يكون الناس فيالحقيقةيضعونالقلمعلىالـ...
    'Mayo dışında herşeyi...' '...giymeyi reddettiğim bir zaman vardı.' Open Subtitles كان هناك وقت أرفض ان ارتدي شيء أخر عن بذله السباحه
    Kimsenin bana kafa tutmaya cesaret edemeyeceği bir zaman vardı. Open Subtitles كان هناك وقت لم يكن لدىَ أحد الجرأة ليتخطاني
    Ruhun kışkırtıcılığından seni bağımsız bulduğum bir zaman vardı. Open Subtitles كان هناك وقت وجدت لديك استقلال روح واثارة
    Benim için öleceğin bir zaman vardı, Teal'c. Open Subtitles كان هناك وقت تفضل أن تموت من أجلي، تيلك
    Erkeklerin kibar olduğu bir zaman vardı, Open Subtitles كان هناك وقت عندما يكون الرجال لطفاء
    Aşkın kör olduğu bir zaman vardı Open Subtitles كان هناك وقت ، عندما كان الحب أعمى
    I evlenme sorulduğunda bir zaman vardı. Open Subtitles كان هناك وقت عندما سألت ليدك في الزواج...
    Eskiden Jonathan Taylor Thomas Fan Kulüp başkanının bir sürü posta aldığı bir zaman vardı. Open Subtitles كان هناك وقت عندما رئيس نادي معجبين (جوناثن تايلور توماس) لديه الكثير من البريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد