Siz çocukları tanık ifadesi almaya götürün ve biraz kahve bulalım. | Open Subtitles | أمسِكي هذه أحصل على إفادات الأطفال الشّهود ودعنا نتناول بعض القهوة |
Bak, her halükarda onu Camden'a götürelim. biraz kahve veririz. | Open Subtitles | اسمع، سنأخذه الى كامدن بأية حال سنجعله يشرب بعض القهوة |
Sana biraz kahve hazırlayacağım. Bu kadar yeter. NasıI başladı? | Open Subtitles | سأحضر لك بعض القهوة يكفي من ذلك، ما الذي سبب بذلك؟ |
- Gidip bize biraz kahve yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | ـ أريدك أن تذهب لتصنع لنا بعض القهوة ـ حسناً |
Bana biraz kahve ver, Alan. Hepsi ailenin içinde, annecik. | Open Subtitles | أعطني بعض القهوه آلان كلنا عائلة الان اماه |
Bir önceki akşam biraz kahve istemek için uğramıştı. | Open Subtitles | لقد جاءتني لتستعير بعض القهوة ليلة ما قبل الحادثة |
Tom, bize biraz kahve getirir misin? | Open Subtitles | توم, هل يُمكنك أن تُحضر لنا بعض القهوة ؟ |
Gaviston, biraz kahve getir, lütfen. | Open Subtitles | جيفستون.. أحضر لنا بعض القهوة,من فضلك سوداء |
Ona biraz kahve ver, her gün kıçını nasıl kurtardığımı anlat. | Open Subtitles | فليتش احضر بعض القهوة وأخبره أخبره عني وأنك لا تستطيع العيش بدوني |
biraz kahve alacağım. Sen de istermisin? | Open Subtitles | لن ندعه يبقى عندنا ، أليس كذلك ؟ سأذهب لأحضر بعض القهوة |
Lütfen bana biraz kahve kaldı diyin. | Open Subtitles | من فضلكم, أخبروني أنّه مازال هناك بعض القهوة |
Düğünde uyanık olmak için biraz kahve alıyordum. | Open Subtitles | أنا مجرد الحصول على بعض القهوة لذلك أنا التنبيه لحضور حفل زفاف. |
Cliff, neden bize biraz kahve getirmiyorsun? | Open Subtitles | كليف , لما لا تذهب و تجلب لنا بعض القهوة ؟ |
biraz kahve alabilirmiyim por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول علي بعض القهوة من فضلك؟ |
Bu güçler bana biraz kahve getirebilir mi? | Open Subtitles | أيمكن لهذه القوات أن تحضر لي بعض القهوة ؟ |
Sana biraz kahve getireceğim. Ama seni uyarmak zorundayım,... bu tesiste sadece kafeinsiz kahve bulunur, tamam mı? | Open Subtitles | سأحضر لكِ بعض القهوة , لكن عليّ تحذيركِ فهذه المنشأة لا تقدّم سوى القهوة الخالية من الكافيين , مفهوم ؟ |
Yarın için planlar kurduk öğle yemeği, biraz kahve içmeyi önerdim ona bir kaç yeni kıyafet ve bir de yeni saç şekli yapacağız. | Open Subtitles | واقترحت أن نتناول الغداء ونحضر بعض القهوة ونحضر ثياباً جديدة وربما نغير قصة شعره. |
Belki biraz kahve. Şimdi kendim için pişirdim. | Open Subtitles | رُبما بعض القهوة أنا أعدُ القليل من أجلى |
Gelin biraz kahve için. Beylerin işi birazdan biter. | Open Subtitles | هيا لنحصل على بعض القهوه سيلحق بنا الرجال بعد قليل |
Bayan Rizzoli, eğer meşgul değilseniz... buraya biraz kahve alabilir miyim? | Open Subtitles | سيدة " ريزولي " إن لم تكوني منشغلة هل تسمحين ببعض القهوة هنا ؟ |
Tamam, sana biraz kahve yapacağım. | Open Subtitles | الموافقة، أَذْهبُ لجَعْلك بَعْض القهوةِ. |
Tüm istediğimiz sadece biraz kahve ve iki parça turta, tamam mı? | Open Subtitles | كل ما نريده بعض من القهوة و قطعتين من الفطائر، أليس جيدا؟ |
Sana biraz kahve yapayım ama sonra gitmelisin. | Open Subtitles | سأعدّ لك بعضاً من القهوة وبعدها عليك أن ترحل |
Lou, Lou, biraz kahve iç ve Waldorf'a git. O, burada. | Open Subtitles | لو ، تناول القليل من القهوة السوداء واذهب للمسرح، هي هنا |
biraz kahve alır mısın ya da... | Open Subtitles | هل أحضر لك بعضا من القهوة أو |