Dünyanda birazcık dini şeyler olması iyi olurdu, küçük kızım. | Open Subtitles | القليل من الدين .. ستحسن لكِ العالم بأكمله يا عزيزتي |
Gözümün içine bakıp, bana birazcık da olsa marihuana içmediğini söyle. | Open Subtitles | انظر الى عيني وأخبرني ألم تدخن أبدا القليل من الماريجوانا ؟ |
Oh, evet. Yalnızca şu an, birazcık hayakırıklığı olan havalı biri. | Open Subtitles | أجل, إلا أنها الآن لائقة أنيقة مع القليل من خيبة الأمل |
9 yaşında oluşumu hatırlıyorum merakı hissedişimi ve olasılığı ve de birazcık idealistliği. | TED | أتذكر عندما كنت في التاسعة و أشعر بالذهول، و الإحتمالية، و قليل من المثالية. |
birazcık bağımsız hissedebilmek için ceplerinde fazladan bir kaç kuruş. | TED | والقليل من المال الإضافي للاستعمال الخاص لكي يشعرن ببعض الاستقلالية. |
birazcık daha az güzel olman o düğündeki diğer kadınlara bir lütuf. | Open Subtitles | إنه معروف لكل إمرأة أخرى في ذلك الزفاف أنكِ أقل جمالا بقليل. |
Evet, birazcık dağınık. Bu sabah yatağımı yapmadım, bu yüzden... | Open Subtitles | نوعاً ما فوضوى لم أرتب السرير هذا الصباح , لذا |
Sahip olduğum birazcık sosyal hayatı elimden alıp öldürmenin keyfini sür. | Open Subtitles | حسناً ، تمتّعي باليوم علماً أنّكِ أخذتِ القليل من حياتي الإجتماعيّة |
O yüzden de ordudan tatlı bir adamla birazcık tüttürdü. | Open Subtitles | لذا دخنت القليل من الحشيش مع رجل لطيف من الجيش |
birazcık alsam kim fark eder ki dersin, değil mi? | Open Subtitles | هل سيضر إذا اخذت القليل من سيلاحظ ، اليس كذلك؟ |
Ve elinde sadece birazcık tel ve bir de cam vardı. | Open Subtitles | وكل ما كان لديه هو القليل من الأسلاك و بعض الرجاج |
Gösteriden önceki son bir kaç saat, her daim birazcık su kaybetmemiz gerekir. | Open Subtitles | نحنُ دائماً نحتاج أن نخسر القليل من الماء قبل آخر ساعتين من العرض |
birazcık keşif falan. Asıl senin ne işin var burada? | Open Subtitles | القليل من الاستطلاع ما الذي تفعله انت هنا بحق الجحيم؟ |
Bu yüzden size soruyorum, birazcık eğlenmekten ne zarar gelir ki? | Open Subtitles | لذلك أنا أسألك، ما هو الضرر في وجود القليل من المرح؟ |
Şimdi ise kısa bir ara vereceğiz ki böyle aralar her düğünlerde olur, bu arada birazcık eğlenmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | تالياً سوف نأخذ استراحة سريعة الذي يحدث في كل زفاف لكن في هذا الوقت ماذا عن القليل من وسائل الترفيه؟ |
DH: Şey, Berkeley'den birazcık farklı. | TED | دونالد: نعم ولكن بإختلاف قليل عن بيركلي |
Yani bizim nesilde, biz bu platform üzerinden birbirimize 140 karakteri aşmayacak ve birazcık yaratıcı olan mesajlar yolluyorduk. | TED | و هكذا أصبح جيلي, يرسل الرسائل واحداً للآخر على هذه المساحة كل ما تحتاجه هو 140 حرفاً و قليل من الموهبة الخلاقة. |
"birazcık kafam güzel" sarhoşların sarhoş olmadıklarını kanıtlamak için söyledikleri bir şeydir. | Open Subtitles | الشعور ببعض الطنين.. هو شيء يقوله الثمالى ليقنعوا انفسهم انهم ليسوا ثملين |
Şimdi gelin benim kendimi çok daha fazla rahat ya da size yapacağım konuşmayı düşündüğünüzde birazcık daha az rahat hissedeceğim tıp dünyama geri dönelim. | TED | الان دعونا نرجع الى عالم الطب. حيث اكون اكثر ارتياحاً, او ربما اقل بقليل من الارتياح بعد الذي سأتحدث عنه. |
Bilmiyorum, ondan birazcık hoşlandım, ister inanın ister inanmayın. Bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف، في الحقيقة أعتقد بأنه أعجبني نوعاً ما صدقوا أو لا تصدقوا. |
Çünkü, yaptığımız işten birazcık bile olsa sıkıldığımızda, acı çektiğimizi düşünüyoruz. | TED | لأننا نظن أنه لأننا متعبون نوعا من ما نفعله, متعبون قليلا, اذا نحن نعاني. |
Şimdi, birazcık onu dolaştırırken, hadi, size biraz daha süperiletkenlerden bahsedeyim. | TED | الآن، بينما أدعه يدور لبرهة، دعوني أخبركم قليلاً عن الموصلات الفائقة. |
Babanın önüne gelenle yatma huyundan birazcık alsaydın demeden edemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع المساعدة على الرغبة، ورثت000 قليلا من إختلاطه |
Yanıt vermesi beklediğimden uzun sürdü. birazcık hayal kırıklığına uğradım. | Open Subtitles | الإستجابة أبطأ مما إعتقدت ، هذا مُخيب للآمال بعض الشئ |
birazcık düşündüm de benim arabayla gitsek iyi olur. | Open Subtitles | نعم كنت أفكر قليلاَ هنا ربما علينا أخذ سيارتي |
Doktor, sen buradan birazcık uzaklaş. | Open Subtitles | اذهب بعيداً عن هنا لبعض الوقت أيها الطبيب |
Beni çok endişelendiren bir diğer nedense birazcık kişisel bir şeydi. | TED | والسبب الثاني الذي تسبب لي بالكثير من القلق كان شخصيا قليلًا. |
Üzgünüm Jody, senin bunu birazcık yapman gerekiyor. | TED | آسفة .. يجب ان تقومي بالقليل من هذا يا جودي .. |
Tavuk birazcık yanık olmuş ve marul da oldukça sararmış görünüyor. | Open Subtitles | الدجاج أصبح جافًا نوعًا ما و الخس يبدو أكثر ذبولاً |
Ve birazcık korkmuştuk çünkü bütün hepsi birer keşifti ve bir dinozor bulmak istemiyorduk. | TED | وقد كنا خائفين بعض الشيئ لأن الأمر برمته كان استكشافًا، ولم نكن نريد أن نجد ديناصورًا. |