ويكيبيديا

    "birbiriniz için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لبعضكما
        
    • لبعضكم البعض
        
    • لبعضهم البعض
        
    • من أجل بعضكم البعض
        
    birbiriniz için mükemmel olduğunuzu fark etmeyen bir siz varsınızdır. Open Subtitles انت الوحيدة التي لم تلاحظي مدى انسجامكما انتما خلقتما لبعضكما
    Onu demek istemedim.birbiriniz için uygun olduğunuzu düşünmüyorum. Open Subtitles أنا لَمْ أَقصد هذا.أنا لا أعتقد أنكما ستصلحان لبعضكما البعض
    Size yüzlerce kez söyledim, siz birbiriniz için yaratılmadınız. Open Subtitles سبق وقلتها لكم مئات المرات لم تخلقا لبعضكما
    Asıl soru şu, birbiriniz için mükemmel misiniz? . Open Subtitles لكن السؤال هو هل أنتم مثاليون لبعضكم البعض أم لا
    Onu yıllardır görmediğini biliyorum ama birbiriniz için ne kadar önemli olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك لم تره لسنوات لكن أعلم كم تعنيان لبعضكم البعض
    Siz ikiniz ilişki aranızda sır, yasaklı ve tabu iken birbiriniz için çekici geliyordunuz. Open Subtitles أنت إثنان كُنتُما مثير لبعضهم البعض عندما العلاقة كَانتْ محرّمةَ سريةَ، حرام.
    Gerçekten ama, birbiriniz için yaratıldınız. Open Subtitles أوه. أنت جُعِلتَ في الحقيقة لبعضهم البعض.
    birbiriniz için savaştınız. birbiriniz için her şeyi riske attınız. Open Subtitles لقد حاربتهم وخاطرتم بكل شيء من أجل بعضكم البعض
    Bilmek istiyorum. Evlendiğinizde, birbiriniz için doğru kişi olduğunuzu nereden biliyordunuz. Open Subtitles اريد فقط ان اعرف ، عندما تزوجتما كيف عرفتم انكم مناسبين لبعضكما
    İkiniz birbiriniz için mükemmelsiniz. Open Subtitles الأمر يبدو كما لو كنتم انتما . الاثنين مثاليين لبعضكما
    birbiriniz için yaratılmış olduğunu biliyor. Aptal değildir. Open Subtitles أنتما الاثنان خٌلقتما لبعضكما انه ليس بهذا الغباء
    birbiriniz için bulabildiğiniz en kötü kıyafetleri seçin ve daha uzun süre giyebilen kazansın. Open Subtitles لمَ لا تنتقيان لبعضكما أسوأ زيّ، و من يرتديه لفترة أطول يربح؟
    Bence kaçırıyorsun, çünkü birbiriniz için yaratılmışsınız. Open Subtitles أظن أنك تضيعين الفرصة، لأنه أنتما الإثنين مثاليين لبعضكما البعض.
    - Düşündüğüm zaman, sen ve Sutton birbiriniz için uygunsunuz. Open Subtitles عندما أفكر في ذلك أنت و "ساتن" مثاليين لبعضكما البعض
    İhtiyacın olan, Tom ve ben gibi, ikinizin birbiriniz için doğru kişi olduğunuza dair bilimsel bir kanıt. Open Subtitles وتحتاجين لبٌرهان عملي أنكما مقدران لبعضكما البعض مثلي أنا وتوم لذا حتي في الأوقات العصيبة
    İkinizin birbiriniz için yaratılmış olduğunu bir süredir farkındayım. Open Subtitles لا، لا، اسمحوا لي ان اقول لك لقد عرفت لبعض الوقت أنكم لبعضكم البعض
    Ama ben sizin için buradayım ve sizin de birbiriniz için gereken yerde olmanızı istiyorum. Open Subtitles و لكنني متواجدة لأجلكم و أحب أن تكونوا متواجدات لبعضكم البعض
    Siz birbiriniz için yaratılmışsınız. Open Subtitles أنتما الإثنان خُلِقتما لبعضكم البعض
    Günahlarınızı birbirinize itiraf edin, ve birbiriniz için dua edin ki, iyileşebilesiniz. Open Subtitles "الكنيسة المَعْمدانية الأولى" "اعترفوا بخطاياكم لبعضكم البعض" "وصَلُّوا لبعضكم البعض"
    Kesinlikle birbiriniz için yaratılmışsınız. Open Subtitles أوه، يا رفاق مصنوعة حتى لبعضهم البعض.
    birbiriniz için yaratılmışsınız. Open Subtitles مصنوعة أنت لبعضهم البعض.
    Fakat kendiniz için değil birbiriniz için savaşın. Open Subtitles قتال ، من معركة إلى أخرى . لا تقاتل من أجل نفسك فقط ، بل من أجل بعضكم البعض ، هل فهمت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد