Ne yazdığını okuyana veya Biri bana özetleyene kadar hiçbir şeyi imzalamıyorum. | Open Subtitles | مهلاً، لن أوقّع على أي شيء حتى أقرأه، أو يخبرني أحد بمضمونه. |
Biliyor musun Biri bana "Para seni değiştirmez, kişiliğine mercek tutar" demişti. | Open Subtitles | كما تعلمين، قال لي شخص ما قال لي ذات مرّة أنّ المال لا يغيّركِ، بل يضخّم ما بداخلكَ |
Biri bana bunu açıklayacak mı... "Altı yaşımdaymışım gibi". | Open Subtitles | هل من الممكن أن يوضح لي أحدكم ذلك كما لو كنت بعمر الست سنوات |
Bu gizli bir lütuftu aslında. Gerçi o zamanlar Biri bana bunu söyleseydi muhtemelen el hareketi yapıp başımdan gitmesini söylerdim. | TED | كان الأمر منحةً في ظاهره فقط، حتى لو قال لي أحد ما هذا الكلام حينها، لربما شتمته وأخبرته أن يغرب عن وجهي. |
Pekâlâ, içinizden Biri bana Rus'un mezarına gömmeniz gerekirken neden burada aylak aylak dolaştığınızı açıklayabilir mi? | Open Subtitles | حسناً, ليخبرني أحدكم لماذا تقفون هنا بينما يجب أن تكونوا بالخارج لقتل الروس |
Lütfen Biri bana neler olduğunu söyleyebilir mi? | Open Subtitles | هل يخبرني أحدكم الآن مالذي يحدث بحق الجحيم؟ |
- Biri bana neler olduğunu söylesin! | Open Subtitles | فليخبرني أحدكم ما الذي يحدث؟ إنها أختك |
Biri bana açıklayabilir mi acaba neden Müdahale Aracı adayı Manga masasında oturuyor? | Open Subtitles | هلا يشرح أحد لي لماذا مرشح الفريق على المائدة ؟ |
Psişik stajyerliğimdeki Biri bana biri bunu söyleseydi ve ertesi gün bana adamın spor salonundaki halini gösterseydi, şüphe duymazdım. | Open Subtitles | إذا أخبرني أحد من تدريبي النفسي أنه أصاب شخصًا وهناك صورة لهذا الشخص في النادي في الصباح التالي فلن أتساءل |
Bir zamanlar Biri bana olmak istediğin kişi olmalısın demişti. | Open Subtitles | ذات مرة أخبرني أحدهم بأن أكون أي كان الذي أريده. |
Biri bana bu kadının kim olduğunu ve neden onu bu kadar etkilemeye çalıştığımızı söylesin. | Open Subtitles | آمل أن يخبرني أحد من هذه المرأة ولماذا تحاول إذهالها بشدة |
Burada neler olduğunu Biri bana açıklayabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن من فضلكم أن يخبرني أحد ما الذي يحدث؟ |
Biri bana sesler duyduğunu söylese, kesin delirmiş bu derdim. | Open Subtitles | إذا قال لي شخص ما كانوا يسمعون أصوات الآخرين في رؤوسهم، أود أن تكون على يقين من أنهم تسللوا خارج أدويتهم. |
Evli değilim, çocuğum da yok ve Biri bana yeterince para verirse kafanızı uçururum. | Open Subtitles | أنا لست متزوجا وليس لدي أطفال... وسأقوم بتفجير رأسك إذا دفع لي شخص بما فيه الكفاية |
Yine sen kazandın. Her zaman sen kazanıyorsun. Biri bana bu kuşun hastanemde ne aradığını söyleyebilir mi? | Open Subtitles | أنت تفوز من جديد كالمعتاد هلا يشرح لي أحدكم ما يفعله هذا الطائر في مشفاي؟ |
Şimdi, Biri bana siz ikinizin neden birlikte takıldığınızı açıklayacak mı? | Open Subtitles | الآن وقد عرفتم اخبار بعضكم, هل يفسر لي أحدكم مالذي تفعلونه وأنتم تختلطان معا؟ |
Diyelim sadece Biri bana aynaya bakmak yardımcı söylüyorlar. | Open Subtitles | فلنقل أن أحد ما قد ساعدني في رؤية نفسي في المرآة |
Biri bana hastanın hikâyesini getirsin! | Open Subtitles | . . أحد ما يعطيني يعطيني بياناتها , من فضلكم |
- Biri bana bu aptalın kim olduğunu söylesin. - Kapa çeneni de gel buraya. | Open Subtitles | ـ ليخبرني أحدكم من هذا الأبله ـ أخرس، تعال إلى هُنا |
Biri bana şu Obscurial, Obscurius meselesini açıklayabilir mi? | Open Subtitles | هلا يخبرني أحدكم ما هو هذا الشيء المدعو أوبسكيوروس، أوبسكيوريال؟ من فضلكم؟ |
Ne olduğunu Biri bana anlatsın! | Open Subtitles | فليخبرني أحدكم ماالذي حدث للتو |
Biri bana, neden burada olduğumuzu hatırlatabilir mi? | Open Subtitles | هل يتذكر أحد لي لماذا نحن هنا؟ |
Lütfen Biri bana neler olduğunu anlatabilir mi? | Open Subtitles | هلاّ ، من فضلكم ، هلاّ أخبرني أحد من فضلكم ما الذي حدث للتوّ ؟ |
Bu çok komik işte. Biri bana az önce senin, geylerin kraliçesi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | هذا مضحك ، لقد أخبرني أحدهم للتو بأنكِ ملكة الشواذ |
Hayatımda ne zaman Biri bana "Dinle Gerard" dediyse ya kovuluyorumdur ya da tıbbi bir sorun vardır. | Open Subtitles | كل مرة يقول لي أحدهم اسمع جيرارد إما يطردونني أو يكون هناك مشاكل صحية |
Biri bana şu ışıkların neden yanıp söndüğünü söyleyebilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن لأحد أن يقول لي لماذا تلك الأضواء ساطعة؟ |
Biri bana evde yemek yapmayalı uzun zaman olmuştu | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ أن حضر أحدهم لي الطعام أو تناولته بالمنزل |
Aslında Biri bana şu küçük CD ve albüm dükkanından bahsetmişti. | Open Subtitles | في الحقيقة، شخص ما أخبرني حول هذا المخزن القياسي الكثير البذور |
Biri bana kostüm insanı kahraman yapmaz demişti. Savaş onunla! | Open Subtitles | أحدهم أخبرني ذات مرة أن البدلة لا تصنع البطل، لذا قاومها |