| Hamile olduğumu öğrenince, üreme biriminden doğum servisine geçtim. | Open Subtitles | حسنا ،بما أننى حامل نقلت من قسم الخصوبة الى النساء والتوليد |
| Şüpheli bir mektup buldum. CDC biyolojik savaş araştırma biriminden. | Open Subtitles | لديّ رسالة إيقاف عن العمل هنا من قسم أبحاث الحرب البيولوجيّة بمركز السيطرة على الأمراض. |
| Bu-- Bu Veri Destek biriminden Roger. Lütfen otur. | Open Subtitles | ادخل انه روجر من قسم التزود بالمعلومات |
| Aslında Askeri Meslek İhtisas'tan, senin biriminden. | Open Subtitles | .في الواقع نفس االوظيفة و نفس الوحده مثلك |
| KFOR biriminden eser yok burada. | Open Subtitles | , نحن عند نقطة التلاقى و لا أثر لوحدة القوة الدولية ؟ |
| Ben Dedektif Stern, kundakçılık biriminden. | Open Subtitles | ـ أهلاً ـ أنا المحقق ستيرن من وحدة الحرق المتعمد |
| Bomba biriminden gelen bomba nerede? | Open Subtitles | أين المرأة الجذّابة من فرقة مختصّين القنابل؟ |
| Hamile olduğumu öğrenince, üreme biriminden doğum servisine geçtim. | Open Subtitles | - نعم - حسنا ،بما أننى حامل نقلت من قسم الخصوبة الى النساء والتوليد |
| Trafık biriminden geldi. Sıcakken ye. | Open Subtitles | أبتداء من قسم المرور، كلها وهي ساخنة |
| - Kayıt biriminden Jed'i hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أين أنتِ ؟ "أتذكر "جاد من قسم السجلات المرضية |
| Onlar Teminat ve Sahtekârlık biriminden. | Open Subtitles | "إنهم من "قسم الاحتيال في السندات المالية |
| Onlar Teminat ve Sahtekârlık biriminden. | Open Subtitles | "إنهم من "قسم الاحتيال في السندات المالية |
| Ben bankanızın, kredi kartı güvenlik biriminden, Ewan Douglas. | Open Subtitles | ـ (روجر مويلان) , أنا (إيوان دوجلاس) ـ من بنك الكومنولث , من قسم الآمن |
| Gizli Operasyonlar biriminden çaldı. | Open Subtitles | اخذها من قسم اوبس الاسود |
| 2 David hava biriminden destek istiyorum. Tamam. | Open Subtitles | ويطلب المساعده من الوحده الجويه |
| Devriye biriminden üsse, tamam! | Open Subtitles | الوحده الخامسه تطلب القاعده |
| Tekrar ediyorum, KFOR biriminden eser yok. | Open Subtitles | أكرر , لا أثر لوحدة القوة الدولية |
| Siber dönüştürücü biriminden aldığınız bazı parçaları yaşam destek ünitesine çevirerek onu hayatta tuttunuz. | Open Subtitles | تأخذ قطع من وحدة تحويل آليّة وتقوم بتعديلهم كوحدات دعم معيشيّة لها |
| Bu listede yüzden fazla tanık var... uh, bazıları deniz kolordu biriminden. | Open Subtitles | هناك أكثر من مائة شخص في قائمة الشهود و بعضهم من وحدة المارينز التي كان يتبعها |
| New South Wales suç biriminden geçici geldiğini duydum. | Open Subtitles | سمعت انكي كنتي هنا على سبيل الاعارة من فرقة الجريمة في ويلز |
| Bu beyler de emniyetin insan kaçakçılığı biriminden. | Open Subtitles | هذا الرجل من فرقة عمل المترو من تجارة البشر الغير مشروعة |