Bu şey olmaya devam ederse birkaç aya ölmüş olacağım. | Open Subtitles | إذا كانت هذه يبقي يحدث، وأنا يكون ميتا في غضون أشهر قليلة. |
Yani birkaç aya ölecek misin? | Open Subtitles | حتى أنت تقول أن في غضون أشهر قليلة... تموت؟ |
birkaç aya kalmaz çıkarsınız. | Open Subtitles | ستخرج في غضون أشهر قليلة |
birkaç aya kalmaz şeriflik için aday olurum. | Open Subtitles | فد أتقدم لمنصب عمدة المقاطعة بعد بضعة أشهر |
birkaç aya kadar üniversiteye gidecek ve beni unutacaksın bile. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب للكلية بعد بضعة أشهر وإنسي كل شيئ عني. |
En iyi ihtimalle birkaç aya. | Open Subtitles | في افضل الحالات, بضع شهور. |
birkaç aya görüşürüz. David'e de neler olduğunu anlat. | Open Subtitles | سأراكِ بعد بضعة أشهر أخبري (ديفيد) بما حصل! |
birkaç aya buradan kurtulursun. | Open Subtitles | ستخرجين من هنا بعد بضعة أشهر |
birkaç aya buradan kurtulursun. | Open Subtitles | ستخرجين من هنا بعد بضعة أشهر |
Frankie, birkaç aya tekrar görüşürüz. | Open Subtitles | فرانك، أراك بعذ بضع شهور |