Öfkeyle birkaç kez koltuğa yumruk attım ama o kadar. | Open Subtitles | تعلم، قمت بلكم المقعد مرتين بغضب كان هذا كل شيء |
Sadece birkaç kez karşılaşmış olsak da iyi biri olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | يعجبني ، أعتقد بأنه رجل لطيف قابلته بضعة مرات |
casuslarımız birkaç kez kanıt bulmak için klana sızmayı denedi, ama hiçbiri sağ dönmedi. | Open Subtitles | جواسيسنا حاولوا الإنسلال في العشيرة عدّة مرّات لإيجاد دليل لكن لا أحد عاد حيًّا. |
Doktorlar haftada birkaç kez aerobik aktiviteleri ve güç arttırıcı antrenman yapılmasını öneriyor. | TED | ينصح الأطباء بالتمارين عدة مرات في الأسبوع، بممارسة كلٍّ من تمارين الآيروبيك والقوة. |
Hazır film, nasıl olduysa yanmadı ve birkaç kez gösterildi -o kadar iyi olmadığını kavramam fazla uzun sürdü. | Open Subtitles | مع ذلك، لم تحترق النسخة المحرّرة وتمّ عرضها عدّة مرات بعد انقضاء مدّة من الزمن أدركتُ بأنها لم تكن بتلك الجودة. |
Size onu kimse aramadı demiştim ama karım bana aradıklarını söyledi. birkaç kez... | Open Subtitles | أخبرتك أنه لا توجد مكالمات لكن زوجتي أخبرتني للتو أنه تم الإتصال به مرات قليلة |
Seni yılda birkaç kez kasabanın etrafında görüyorum ama hiç resmi olarak tanışmadık. | Open Subtitles | لقد رأيتك مرتان بالقرب من البلدة على مدار السنين لكن لم نتقابل رسميا |
O kadar kısa ki genelde art arda birkaç kez okunuyor. | TED | في الحقيقة، إنه قصير جداً، وعادةً يُغنّى أكثر من مرة. |
Sigoratını birkaç kez denedik ama bir tutarsızlık var. | Open Subtitles | تحقّقنا من المعلومات حول تأمينك بضع مرّات وهي ليست دقيقة |
Sandığınız gibi değil. Onunla birkaç kez takıldık, o kadar. | Open Subtitles | أنظروا, هذا ليس ما تظنونه أنا و هي تسكعنا مرتين |
Annen benden ayrıldığında, ben birkaç kez aradım... seni bir oyuna falan götürmek istedim, ama annen... senin, benim yanıma gelmeni istemedi. | Open Subtitles | عندما امك فصلتها معي انا اتصلت مرتين محاولا اخذك الى مباره اوشيء ما ولكنها لم تردني ولم ترد اي شيء يتعلق بي |
Ben de birkaç kez denedim bu probleme baktım, ve sonunda vaz geçtim. | TED | أنا حاولت هذا مرتين و نظرت إلى هذه المشكلة و تخليت عنها. |
birkaç kez eve gelmişti. Oldukça tehditkârdı. Teşekkürler. | Open Subtitles | جاء للمنزل بضعة مرات و ألقى العديد من التهديدات |
birkaç kez yere düştü ve sonra burnu kanamaya başladı. | Open Subtitles | قام بالسقوط بضعة مرات وبعدها أنفه بدأ بالنزيف متى أخر مرة أكلت فيها ؟ |
Hastanede birkaç kez düşmüş o yüzden başka bir odaya almışlar. | Open Subtitles | وقع عدّة مرّات في المستشفى لذلك نقلوه إلى غرفة أخرى |
Bu görüntü, gün içerisinde ve uykunuzda sizi birkaç kez ziyaret ediyor. | TED | هذه الرؤية تستمر في زيارتك عدة مرات في اليوم وحتى في نومك. |
Bay Quill öldürüldükten sonra birkaç kez otele geldi. | Open Subtitles | ؟ جاءَ إلى الفندقِ عدّة مرات بعد ان قتل السيد كويل. |
Saldırı mı? Dinlenme odasında birkaç kez sarılmıştım sadece. | Open Subtitles | الاعتداء، يا رجل، أنا قمت بحملها هنا مرات قليلة في غرفة الاستراحة |
Tanrı aşkına, her erkeğin başına birkaç kez gelir. | Open Subtitles | لأجلِ السماءِ، يَحْدثُ إلى كُلّ رجل مرتان في حياتِه. |
Eski karısına birkaç kez saldırdı. Kadın dava açmadı. | Open Subtitles | اعتدى على زوجته السابقة أكثر من مرة و لكنها أسقطت التهم |
Düğünden önce ve sonrasında da birkaç kez kaçtığınız anlattı. | Open Subtitles | إنّه المكان الذي ذهبت إليه قبل الزفاف، وبعد الزفاف بضع مرّات. |
Küçükken seninle birkaç kez karşılaştığımızı hatırlıyorum. | Open Subtitles | انا اتذكر بالكاد مقابلتك بعض المرات عندما كنت صغيرا |
birkaç kez tek başına bankta oturup kendi kendine konuşmuş. | Open Subtitles | هناك مرات عديدة كان يجلس بها وحدهُ و يتحدث مع نفسهُ |
Biliyorum Stefania güzel ama birkaç kez çıktık ve onunla daha fazla zaman geçirdikçe bir şey hissetmediğimi anlıyorum. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ ستيفانيا جميلُ، موافقة؟ لكن، تَعْرفُ، نحن كُنّا خارج بضعة أوقات الآن والوقت الأكثر أَصْرفُ مَعها، |
Evet onunla birkaç kez lobide buluştular. Herhalde başı büyük dertte değil mi? | Open Subtitles | أجل، قد قابلها في الردهة بضعة مرّات لابدّ أنّها في ورطة كبيرة، صحيح؟ |
Her hafta, birkaç kez iki saatliğine gelsem yeter. | Open Subtitles | زيارة لمدة ساعة مرّتين في الاسبوع ستكون كافية |
Nina beni birkaç kez buraya getirmişti ama hiç böyle olduğunu görmemiştim. | Open Subtitles | لقد جاءت بى الى هنا عده مرات ولكنه لم يكن يهذا الجنون. |