Eğer birkaç test yapmak istesem ne tepki verirler? | Open Subtitles | ماذا سيكون رد فعلهم إذا اردت ان اجرى بعض الاختبارات ؟ |
Bir şey olacağı yok, tamam mı? Sadece birkaç test yapacak, hepsi bu. | Open Subtitles | الامر بسيط لاتقلق ستقوم فقط بعمل بعض الاختبارات |
Elliot, bu adamı birkaç test için yukarı götürmem gerekiyor. | Open Subtitles | إيليوت, يجب أن أصطحب هذا الرجل للأعلى لإجراء بعض الفحوصات |
birkaç test daha yapacağız ve "seni evine yollayacağız" diyecektim. | Open Subtitles | .. فقط بعض الإختبارات و تقريباً أقول .. سنقوم بإرجاعك للوطن |
Ama önce iyileşme sebebini bulabilmek için birkaç test yapmalıyız. | Open Subtitles | سوف نجدها من أجلك، لكننا نحتاج القيام ببعض الاختبارات عليك، ونكتشف أسباب تحسّن حالتك |
Nathan'ın birkaç test yapması gerek. Tom'u da gözlem altında tutacağız. | Open Subtitles | ناثان يحتاج الى اجرا ء بعض التجارب ، لذا سنقوم بابقاءه تحت المراقبة. |
Zararsızdır ama varlığı beni kıllandırdı. Ben de birkaç test daha yaptım. | Open Subtitles | وهو غير ضار، لكن وجوده أثار قلقي، لذا أجريتُ المزيد من الفحوصات. |
Emin olmak için birkaç test yapmalıyız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نجري مجموعة متنوعة من الإختبارات لنحصل على إجابة واضحة |
İç kanama olmadığından emin olmak için birkaç test yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أودّ أن أقوم ببعض الفحوصات لأتأكد من عدم وجود نزيف داخلي |
birkaç test yapmalıyım. Yağ bazlı bir spray gibi görünüyor | Open Subtitles | يجب ان اجري بعض الاختبارات لكن يبدو مثل رذاذ المينا الزيتية |
birkaç test yapayım, ondan sonra ne yapacağımıza karar verelim, tamam mı? | Open Subtitles | دعيني أُجري بعض الاختبارات وسنبدأ من هناك, موافقة؟ |
Sana birkaç test vereceğiz, okumanı ve matematik seviyeni test edeceğiz. | Open Subtitles | عليّ أن أعطيك بعض الاختبارات لقياس مستوى القراءه والحساب لديك |
- Evet. Laboratuvara dönen bir araba bulup birkaç test yapmalıyım. | Open Subtitles | نعم، يجب أن أجد من يوصلني إلى المختبر لأجري بعض الفحوصات |
Tamam, sana ilaç yazayım, sonra da birkaç test yaparız. | Open Subtitles | ,اوكي, سوف احضرلك بعض الدواء و بعدها سنجري بعض الفحوصات |
Olabilir. Doktor onun gidip birkaç test yaptırmasını söyledi. | Open Subtitles | ربما، والطبيب قال إنها يجب أن تذهب لعمل بعض الفحوصات |
İyileşecek. Herşeyin yolunda olduğundan emin olmak için yatırıp birkaç test yapacağız. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام، سنأخُذُهّ، ونجرى بعض الإختبارات |
birkaç test yapalım ve iyileşme bölümüne alalım. | Open Subtitles | لنُجري بعض الإختبارات ثمَّ نرسله إلي العناية المُركّزة |
- Ajan Fitz birkaç test yapmamızı istedi. | Open Subtitles | العميلة "فيتز" تطلب منا القيام ببعض الاختبارات |
birkaç test yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد القيام ببعض الاختبارات |
Eğer bu taraftan gelirseniz birkaç test yapacağım ve uçuşa hazır olacaksınız. | Open Subtitles | والآن إن كان يمكنك التوجه إلى هناك، أحتاج إلى إجراء بعض التجارب وسنستعد للتحليق. |
Sabah, birkaç test daha yapmak istiyorlar. | Open Subtitles | سيجرون عليه المزيد من الفحوصات في الصباح |
birkaç test daha yapmam gerek ama o kızların en az üçü streptokoksik için tedavi edildi. | Open Subtitles | الآن، يجب أن أقوم بمزيدٍ من الإختبارات لكنّ، على الأقل ثلاثة . من تلك الفتيات تمّ معالجتهنّ من الإلتهاب |
Hemşire, MR'dan önce birkaç test yapmamız gerekli. | Open Subtitles | ايتها الممرضة ، يجب ان نقوم ببعض الفحوصات قبل القيام بالفحص بالطنين المغناطيسي |
Plastik cerrah birkaç test daha yapmak istiyor. | Open Subtitles | جراح التجميل يريد لبذل المزيد من الاختبارات على بلدها. |
birkaç test yaptım. Cihazlarla ilgili bir sıkıntı yok. | Open Subtitles | قمت ببعض الإختبارات ولم أجد عيوبًا تقنية |
birkaç test daha yaptım, ve kemiklerdeki yapışkan maddenin deniz yapıştırıcısı değil, midye salgısı olduğunu buldum. | Open Subtitles | قمت بعمل بضعة إختبارات أخرى و المادة الدبقِة على التآكلات العظمية لم تكْن مادة الإيبوكسي البحرية إنّها إفراز من صدف البحر |
Onu doktoruna geri götürün. birkaç test yapsın. | Open Subtitles | خذه الى طبيبه الخاص و اجعله يجري له بعض الفحوص |