ويكيبيديا

    "birlik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوحدة
        
    • وحدة
        
    • الإتحاد
        
    • الاتّحاد
        
    • القوات
        
    • الأتحاد
        
    • يونيتي
        
    • متحدين
        
    • سوياً
        
    • اتحاد
        
    • الاتحاد
        
    • قوات
        
    • تحالف
        
    • الوحده
        
    • إتحاد
        
    Rezervasyonunuzu Birlik Günü'nden önce yapın, 16.000 birim kâr edin. Open Subtitles احجز تذكرتك قبل عيد الوحدة. ثمّة 16 ألف وحدة متوفرة.
    Temel mesajı Birlik olmaktı. Herbirinin birbirine bağlanmışlığı ve hepsinin birliği TED والتي كانت الوحدة أيضاً والترابط التام بين انحاء الشرق الاوسط
    Bütün dosyalar, SS'in burayı kapatmak için bir Birlik gönderdiğini gösteriyor. Open Subtitles وكل الملفات تشير الى ان المخابرات ارسلت وحدة لاقفال هذا المكان
    Çok fazla paya sahip, ama biz de Birlik olabiliriz. Open Subtitles إنه يملك الكثير من الأسهم و لكن بإمكاننا الإتحاد معاً
    İki hafta önce buraya Birlik için gelmişti. O zamandan beri haber alamadık. Open Subtitles جائت لهنا بأمر الاتّحاد منذ أسبوعين، وانقطع خبرها عنّا منذئذٍ.
    Düşen Birlik nakliye uçağının enkazını kontrol ederken gördüğümüz uçak olabilir. Open Subtitles يمكن ان تكون الطائرة التي رأيناها عندما كنا نتفقّد القوات المحطمة
    Filmlerde Birlik adamları güçlü, üçkâğıtçı ve onun gibi olurlar. Open Subtitles تعلم، مثل، في الافلام، رجال الأتحاد مثل اقوياء و مُضلّلين وهراء
    Neden siz gidip biraz Birlik'le oynamıyorsunuz? Open Subtitles لمَ لا تذهبان أيها (الصغيران وتلعبان مع (يونيتي..
    Şu an yaptığımız şey... Bunu becerebilmemizin tek yolu Birlik olmamızdan geçiyor. Open Subtitles ما نفعله الآن، الطريقة الوحيدة التي سنفعل بها هذا ألاّ وهي متحدين
    ki bu yetenekler Birlik, planlama ve pasif direniş disiplinini koruma yetenekleri. TED يعني مهارات الوحدة ، التخطيط ، و المحافظة على الإنضباط اللاعنيف.
    Bu, insanların barış ve Birlik platformu olarak görmeye başladıkları maratonun dönüm noktasıydı. TED لقد كان هذا نقطة تحول بالنسبة للماراثون، حيث بدأ الناس ينظرون إليه على أنه منصة للسلام و الوحدة.
    442. Birlik buradaki savaşa dahil olmaları için çağrıldı. fakat 442. birliğin çok farklı fakat tehlikeli bir planı vardı. Dağın arka tarafı dik kayalık bir uçurumdu.. TED تم استدعاء الوحدة 442 ن د للانضمام للقتال، لكن رجال الوحدة 442 ن د جائوا بفكرة فريدة ولكن خطيرة: الجزء الخلفي من الجبل كان جرف صخري منحدر.
    Örnek niteliğinde iş yapan birimlere de "Birlik Nişanı" denen bir şey verirler. Open Subtitles وزعوا أيضا شيئا يُدعى وحدة التنويه للفرق التى قامت بعمل أكثر من ممتاز
    Birlik, en zayıf halkası kadar güçlüdür ve ben zayıflara tahammül edemem. Open Subtitles قوّة الإتحاد منوطة بقوّة أوهن فارس به، وأنا لن أقبل بأيّ وهن.
    Birlik, en zayıf halkası kadar güçlüdür ve ben zayıflara tahammül edemem. Open Subtitles قوّة الإتحاد منوطة بقوّة أوهن فارس به، وأنا لن أقبل بأيّ وهن.
    Sen mezarlığı ziyaret edip Birlik'in güvenli evinde saklanıyorsun. Open Subtitles أما أنت تزورين المقابر وتختبئين في مآمِن الاتّحاد.
    Endiselenmeyecegim. Kardesin senin ozel Birlik egitimin hakkinda cok iyi konustu. Open Subtitles لن أفعل , أخوك تكلم عن تدريبك المميز في القوات الخاصة
    Birlik yakında durumu kontrol altına alır. Open Subtitles الأتحاد قريبا سيكون لديه الوضع تحت السيطرة
    Bence Birlik harika biri ve sen onu kötü etkiliyorsun. Open Subtitles اعتقد بأن (يونيتي) رائعة.. وأنتَ تأثيرٌ سيءٌ عليها.
    Kritik olarak, Dünya'yla ve tüm diğer canlılarla nasıl Birlik içinde yaşanacağını öğrenmiyoruz. TED مازلنا لم نكون فكرة واضحة بعد عن العيش متحدين معا مع الأرض وكل الكائنات الحية فيها.
    Arkadaşlar, hepimiz Napoliliyiz, bu yüzden Birlik olmalıyız. Open Subtitles اصدقائي ، نحن جميعاً من نابولي لنتحد سوياً
    - İsmimizi söylerken iyi dinlemiyormuşum. - "Birlik" mi, "lejyon" mu? Open Subtitles عندما قلت ما هي أسمائنا - أهي اتحاد أم رابطة ؟
    - Oğlum Birlik Süvarileri tarafından Shiloh'ta öldürüldü, Bay Thomas. Open Subtitles قتل ابني من قبل فرسان الاتحاد في شيلوه، سيد, توماس
    Federal veya DEA gibi zırvadan özel bir Birlik. Open Subtitles هراء عن قوات خاصة الفدراليون، مكتب النائب العام
    gücünü bir askeri Birlik oluşturmak için mi sunuyorsun? Open Subtitles و الآن، أنت تجمع قوتك لتشكيل تحالف عسكري؟
    Birlik tahliye edildi. Yüzbaşının tayini belli olunca gideceğiz. Open Subtitles الوحده تم نسريحها و سنغادر عندما يُنقل القائد
    Korkarım, yakında dahil olunacak bir Birlik kalmayabilir, Vali Bey. Open Subtitles أخاف إنه لن يكون هناك إتحاد لننضم له أيها الحاكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد