Şimdi veya elli sene sonra olacaksa olsun, Birlikte olduğumuz sürece ben iyi olurum. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء سيحدث غداً أو بعد 15 عاماً أياً كان طالما نحن معاً سأكون بخير. |
Dere yatağında, çadır içinde yaşasak bile Birlikte olduğumuz sürece mühim değil. | Open Subtitles | إذا انتهى بنا المطاف بالعيش في خيمة بالقرب من النهر طالما نحن معاً ستكون الأمور على مايرام |
Birlikte olduğumuz sürece istediğimiz her şeyi başarabileceğimize inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع فعل أي شيء نريد طالما نحن معاً |
Çünkü Birlikte olduğumuz sürece, nerede yaşadığımızı kim sikler ki? | Open Subtitles | نعم, لأنه مادمنا معاً من يهتم لأين نسكن, اليس كذلك؟ |
Birlikte olduğumuz sürece güvendeyiz! | Open Subtitles | سنكون بخير مادمنا معاً |
Her zaman benim sırrımı öğrenmeye çalışacak birisi olacaktır, ve Birlikte olduğumuz sürece, onun her hareketi izlenecektir. | Open Subtitles | دائماً يوجد شخص ما يحاول أن يكتشف أمري، طالما أننا سويةً سوف يراقبون كل حركة منها |
Her zaman benim sırrımı öğrenmeye çalışacak birisi olacaktır, ve Birlikte olduğumuz sürece, onun her hareketi izlenecektir. | Open Subtitles | دائماً يوجد شخص ما يحاول أن يكتشف أمري، طالما أننا سويةً سوف يراقبون كل حركة منها |
Orada Birlikte olduğumuz sürece. | Open Subtitles | طالما نحن معاً |
Birlikte olduğumuz sürece. | Open Subtitles | طالما نحن معاً |
Birlikte olduğumuz sürece güvendeyiz! | Open Subtitles | سنكون بخير مادمنا معاً |