Oyunu bitirmeme izin verseydin düzgün bir yüzük kazanabilirdim. | Open Subtitles | لو تركتني أنهي اللعبة كنت لأحصل لنا على خاتم مناسب |
bitirmeme izin verecek misin. Yeşil değil diyecektim | Open Subtitles | لم تدعني أكمل جملتي، أردت القول: |
Arama. bitirmeme izin vermedin ki. | Open Subtitles | توقفي عن هذا، أنتِ لم تدعيني أنهي كلامي |
bitirmeme izin verirseniz-- ...ya da squash sahasında ya da mahkeme sahasında. | Open Subtitles | ...لو تركتموني أنهي أو في قاعة الأسكواش أو في قاعة القضاء |
bitirmeme izin verin. Kiracılarımı nasıI dikkatli seçtiğimi bilirsiniz. | Open Subtitles | دعني أنهي حديثي ، أنت تعلم مدى حرصي . في اختيار المستأجرين عندي |
Böyle konuşmak benim için kolay değil, o yüzden lütfen bitirmeme izin ver. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتكلم بهذه الطلاقة عادة لذا من فضلك دعيني أكمل. |
Oyunu bitirmeme izin verseydin düzgün bir yüzük kazanabilirdim. | Open Subtitles | لو تركتني أنهي اللعبة كنت لأحصل لنا على خاتم مناسب |
bitirmeme izin verir misin? | Open Subtitles | هلا تركتني أنهي ؟ |
Walt, hikâyemi bitirmeme izin verecek misin? | Open Subtitles | (والت) هلا تركتني أنهي قصتي ؟ |
bitirmeme izin vermedin. Onlar katil ve hırsız. | Open Subtitles | لم تدعني أكمل إنهم لصوص وقتلة |
- bitirmeme izin vermedin ki. | Open Subtitles | لم تدعني أكمل |
bitirmeme izin vermediniz. | Open Subtitles | لم تدعني أكمل. |
bitirmeme izin vermedin. | Open Subtitles | لم تدعيني أنهي كلامي. |
- bitirmeme izin vermedin. | Open Subtitles | لم تدعيني أنهي كلامي حتى |
bitirmeme izin verirsen... | Open Subtitles | إذا تركتموني أنهي ... |
Bu yengeç kuyruğunu ve ahududu turtasını bitirmeme izin ver. | Open Subtitles | دعني أنهي صحن الكركند وحلوى التوت |
Pekala. - bitirmeme izin ver. | Open Subtitles | ـ أفهم هذا , حسناً ـ دعيني أكمل |
bitirmeme izin ver. Bu arada,bana bir yemek borçlusun. | Open Subtitles | فقط أتركني أنهي انت تدينني بوجبة طعام على أية حال. |
bitirmeme izin verirsen bende katılmak istiyorum diyecektim. | Open Subtitles | لو تركتني أكمل جملتي كنت سأقول.. أودُّ أن تشركني بما يحدث معك |
Bir sürü soru sormadan önce, bir kadehi bitirmeme izin vermen gerek. | Open Subtitles | قبل ان تسألني كل تلك الأسئلة, يجب ان تدعني أنهي كأساً واحدة |
bitirmeme izin ver. | Open Subtitles | إنتظري ، فقط دعيني اكمل |
bitirmeme izin ver. Armutlarla elmaları neden karıştırıyorsunuz? | Open Subtitles | دعني أكمل ما الغرض من خلط التفاح بالكمثرى؟ |
bitirmeme izin verir misin? | Open Subtitles | ...وفي رسائله القادمه دعني اكمل |
FTL'e sıçramadan bitirmeme izin ver. | Open Subtitles | الآن, دعني انتهي قبل ان نقفز الي سرعة الضوء |