Ve ne yazık ki, şu anda kariyerimde de gördüğüm çok feci bir durumun içindeyiz ve bilinen bir şey de şudur ki, çılgınlıklar asla güzel sonla bitmez. | TED | لكن لسوء الحظ، وآسفا أقول أننا تحت وطأة أخطر هوس وأواجهه في مسيرتي والحكمة أن أي هوس لا ينتهي على خير |
Okul müdürüne Hollywood'daki sözleşmem biter bitmez... geri döneceğimize söz verdik. | Open Subtitles | لقد وعدنا مدرسة بريدسلي ...بأننا سنعود عندما ينتهي عملي من هوليوود... |
Şişman kadın şarkı söylemeden hiç bir şey bitmez. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر حتى تبدأ السيدة البدينة بالغناء |
- Savaş asla bitmez. - O zaman beni neden vurmuyorsun? | Open Subtitles | ـ الحرب لم تنتهي ـ لذا، لما لا تطلق السهم عليّ؟ |
"Bak Killian" ile başlayan hiçbir konuşmanın sonu iyi bitmez. | Open Subtitles | المحادثات التى تبدأ ب أنظر لا تنتهي بخير مع كيليان |
Bitene kadar asla bitmez. | Open Subtitles | لن ينتهي الٔامر إلّا بعد انتهاء المباراة |
Anladım. Şov biter bitmez orada olur. Teşekkürler. | Open Subtitles | سيكون هناك حالما ينتهي البرنامج شكراً لك |
Bütün bunlar biter bitmez, tekrar beraber olacağız. | Open Subtitles | و عندما ينتهي هذا الأمر سنكون مع بعضنا مرة أخرى |
Video biter bitmez, çocuklar doğru yatağa. Başka Tv yok. | Open Subtitles | حالما ينتهي الفيلم يجب أن يأوي الصغار للنوم فوراً، ولا مزيد من التلفاز |
- Hayır. İşim biter bitmez gideceğim. | Open Subtitles | ـ لا سأرحل في أقرب وقت ،عندما ينتهي عملي. |
Ama... bitmez bir şans verip bu bebeğe sahip olursak... | Open Subtitles | لكنّ الأمر لم ينتهي إذا أخذنا فرصة وحصلنا على هذا الطفل |
Filmlerde, Watson gibi bilgisayarlar düşünmeye başlayınca, işin sonu çoğu zaman iyi bitmez... | TED | في الأفلام، عندما أجهزة الكمبيوتر مثل واتسون تبدأ التفكير، دائماً لا تنتهي الأمور جيدا. |
Ya da üstünkörü, bir kerelik bir yaklaşıma başvurarak kriz biter bitmez normal hâllerine dönmeyi umut edecekler. | TED | أو سيتخذون مقاربة واحدة سطحية آملين بالعودة إلى أعمالهم كالعادة حالما تنتهي الأزمة. |
Beni gerçekten almadığı sürece bu savaş bitmez. | Open Subtitles | هذه الحرب لن تنتهي حتّى يقضـوا عليّ نهـائياً |
Binbaşıyla görüşmen biter bitmez bunu geri istiyorum. | Open Subtitles | عندما تنتهي مناقشتك مع الماجور أريد ذلك أن يعود مباشرة |
Hayvanları Mombasa'ya gemiye yüklemeden işimiz bitmez. | Open Subtitles | لن ننتهي من عملنا قبل نقل الحيوانات إلى مومباسا بالسفينة. |
Gösterdiğimde ve görüntü biter bitmez ne düşündüklerini, akıllarında ne kaldığını sorduğumda, fikir değiştirdiler. | TED | وسألت مباشرة بعد انتهاء عرضها، عن رأيهم فيها، وعن اللقطات التي علقت بأذهانهم، غيروها. |
Babanın kurduğu bir tuzak sayesinde. Burada işim biter bitmez, cevabını verecek. | Open Subtitles | فخ صنعه لنا والدكِ، وسيتم محاسبته بمجرد أن أنتهي من اجتماعنا هنا. |
Ve bütün Jeffery Field galalarında olduğu gibi güneş doğana dek parti bitmez. | Open Subtitles | وكما يحدث فى كل احتفال لجيفرى فيلد الحفلة لا تنتهى حتى تشرق الشمس |
Olsun! Oyunumuz biter bitmez yanına gelirim. | Open Subtitles | أوه حسناً , بمجرد إنتهاء العرض سأنقض عليك |
Biter bitmez yüz tanımlama programımıza yükleyelim. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل الصورة في قاعدة البيانات لدينا عندما تكتمل |
Böylece herkeste bitse bile bizde bitmez. | Open Subtitles | طبعاً لكي لا ينفذ منا، حتى لو نفذ من كل الناس. |
Bitene kadar bitmez. | Open Subtitles | حسنا ،الامر لم ينته حتى النهاية |
Ve ben yaşadığım sürece bu iş bitmez. | Open Subtitles | وما زلت أتنفّس، لذا، فإنّ الأمر لم ينتهِ. |
Mezun olabilirsin ama lise asla bitmez. | Open Subtitles | ربما تخرجتي.. لكن المرحلة الثانوية لاتنتهي ابدا |
Belgelerle ilgili işlemler biter bitmez Hopper'ın kapısına dayanacağız. | Open Subtitles | بمجرد الإنتهاء من الإجراءات الرسمية, سيمكننا الطرق على باب هوبر. |
Tecrübelerime göre, bu seviyede bir kıskançlık kolay kolay bitmez. | Open Subtitles | من خلال خبرتي ، هذا المستوى من الغيرة لا نهاية له |
Birkaç dakikanızı ayırabileceğinizi umuyordum. Buralarda işler pek bitmez. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون لديك بعض الدقائق العمل هنا لاينتهي |