ويكيبيديا

    "bittikten" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • انتهاء
        
    • ينتهي
        
    • إنتهاء
        
    • تنتهي
        
    • ننتهي
        
    • الانتهاء
        
    • أنتهي
        
    • ينتهى
        
    • أنتهاء
        
    • تنهي
        
    • انقضاء
        
    • الإنتهاء
        
    • ننهي
        
    • تنتهين
        
    • انتهائك
        
    Jackie, Ellie'ye mesaisi bittikten sonra onu yemeğe götüreceğimi söyler misin? Open Subtitles جاكي, هلّا أخبرتي إيلي بأني بأنني سأقلها بعد انتهاء فترتها للعشاء
    Çatisma bittikten sonra baktigimda kutu kasada degildi ve yerinde bu vardi. Open Subtitles لكن بعد انتهاء إطلاق النار، كانت العُلبة مفقودة، وكان هذا في مكانها.
    Ve tüm bunlar olup bittikten sonra beni yanına alırsın. Open Subtitles وفي النهاية عندما ينتهي كل هذا يمكنك إعادتي إلى ألمانيا
    Savaş bittikten sonra, Uyanmış Varlığın arkadaşlarımdan biri olduğunu anladım. Open Subtitles بعد إنتهاء المعركة، أدركت ان الكائن المستيقظ كان أحد أصدقائي
    Bu iş bittikten sonra, ve eminim ki başarılı olacak... Open Subtitles عندما تنتهي هذه العملية ، وأنا متأكد أنها ستتم بنجاح
    Film bittikten sonra sana bir tekne alırım ve Hawaii'ye yelken açarız. Open Subtitles عندما ننتهي من فلمنا سأشتري لك مركبا وسنبحر إلى هاواي
    Çatışma bittikten sonra baktığımda kutu kasada değildi ve yerinde bu vardı. Open Subtitles لكن بعد انتهاء إطلاق النار، كانت العُلبة مفقودة، وكان هذا في مكانها.
    Hikâye bittikten sonra doğrulattığımız üzere, bunun iki grubun da hikâyeyi benzer şekilde anlamasından kaynaklandığına inanıyoruz. TED ونحن نعتقد أن السبب هو أدراككم للقصة بطريقة مشابهة جداً، وكما أكدنا، وذلك باستخدام اختبار بعد انتهاء القصة.
    Bir belgesel fotoğrafçısı olarak, Olaylar bittikten birkaç ay sonra Lübnan'a dönerek PTB mağdurları ile görüşmeye karar verdim. TED ولكوني مصورة وثائقية، قررت العودة إلى لبنان بعد أشهر من انتهاء النزاع لأقابل الناجين من القنابل العنقودية.
    Bütün bunlar bittikten sonra seni tavuk ve biraya götürürüm belki? Open Subtitles حسنًا، ربما عندما ينتهي هذا يمكنني أخذك لأكل الدجاج وشُرب الجعة؟
    Bu iş bittikten sonra, bir daha görüşmek zorunda kalmayacağız. Open Subtitles بعد أن ينتهي هذا لن نضطر لرؤية أحدنا الآخر مجدداً.
    Bütün bunlar bittikten sonra sahilde içkilerimizi yudumlarken bizi affeder bence, değil mi? Open Subtitles حين ينتهي هذا، ونحن نحتفل على شاطئ ما لن يُكنّ لي الضغينة، صحيح؟
    Bak eğer bu işe yararsa savaş bittikten sonra sana bir içki... Open Subtitles لو نجح هذا الأمر بعد إنتهاء الحرب .. أودً أن أشتري لك
    Dinle dostum, bu iş bittikten sonra, psikiyatrik yardım almalısın. Open Subtitles إسمع يا صديقي, آمل أن تأخذ هذا بروح رياضية لكن بعد إنتهاء هذا عليك أن تحصل على مساعدة من طبيب نفساني
    Bu iş bittikten sonra, Huzur içinde yaşamana izin vericem. Open Subtitles و بعد أن تنتهي من هذا سأتركك ترقد في سلام
    Ama, olur da benimsediğin doğu filozofisi işe yaramazsa dersim bittikten sonra senle merkezde buluşup ve sana buraya kadar eşlik etmeme ne dersin? Open Subtitles لكن في حالة لم تفلح معك الفلسفة الشرقية مارأيك في أن ألقاك وسط المدينة بعد أن تنتهي حصصي وسأرافقك في العودة الى هنا ؟
    Eğer varsa, bu iş bittikten sonra kaçmak için Endover havayolunu kullanabilirim. Open Subtitles ،لأنه في هذه الحالة وعندما ننتهي من هذا ربما أأخذ رحلة من خلال شركتك الي مكان ما
    Bu iş bittikten sonra babamı gömene kadar benimle kal. Open Subtitles بعد الانتهاء من ذلك ابقى معي إلى حين ادفن أبي
    Yani bana anahtarı verecekler ve ben işim bittikten sonra kapıyı kilitlemeyeceğim. Open Subtitles ،هم سيعطونني المفتاح لذا أنا يمكن أن أقفل بعدما أنتهي
    Şu iş bittikten sonra sanırım doğduğum vadiyi görmeye gideceğim. Open Subtitles عندما ينتهى الأمر ، أريد رؤية الوادى الذى ولدت به.
    Köyün bu tarafında kalan üç evi ve bu değirmeni hasat bittikten sonra boşaltmanız gerekiyor. Open Subtitles هذة البيوت الثلاثة وهذة المطحنة يجب أخلائهم عند أنتهاء الحصاد
    Burada işin bittikten sonra yukarı gelip anlaşma belgelerini toparlamaya başla. Open Subtitles عندما تنهي عملك هنا ، أريدك أن تأتي إلى الأعلى و نبدأ معا في وضع مذكرة تسوية
    Toplantı bittikten 5 dakika sonra, efendim. 16:20 sıralarında. Open Subtitles بعد انقضاء الاجتماع بخمس دقائق يا سيدي في الرابعة و ثلث تقريباً
    Ev, inşaatı bittikten sonra satıldığı için ev sahibi şüpheli değil. Open Subtitles وحيث أن المنزل تم بيعه بعد الإنتهاء منه فالمالك ليس من المشتبه بهم
    Bu oyun bittikten sonra bugünlük bu kadar tamam mı? Open Subtitles دعونا ننهي هذه اللعبة لهذا اليوم، إتفقنا؟
    Buradaki işin bittikten sonra ameliyat sonrası kontrollerin var. Open Subtitles عندما تنتهين من هنا , هناك استشارات تنتظركِ
    Lütfen... İşin bittikten sonra onu iyileştir. Open Subtitles أرجوك أعيديه بعد انتهائك مما تفعلين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد