ويكيبيديا

    "biz ne yaptık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا فعلنا
        
    • ما الذي فعلناه
        
    • كيف فعلنا
        
    • ما قمنا به هو
        
    - Sanırım, "biz" ne yaptık demek istedin? Open Subtitles . ماذا فعلت؟ أظن انك تعني ماذا فعلنا نحن
    Bakın Biz ne yaptık. Open Subtitles انظروا ماذا فعلنا حتى الحين.
    - Biz ne yaptık? - Harika! Open Subtitles ماذا فعلنا عظيم..
    - Bak Biz ne yaptık! Open Subtitles انظري إلى ماذا فعلنا
    Biz ne yaptık? Open Subtitles ما الذي فعلناه ؟
    Biz ne yaptık? Open Subtitles اللعنة ماذا فعلنا ؟
    Bu çok kaba. Biz ne yaptık? Open Subtitles هذه وقاحة، ماذا فعلنا ؟
    Biz ne yaptık? Open Subtitles بل ماذا فعلنا ؟
    Sence Biz ne yaptık? Open Subtitles باعتقادك , ماذا فعلنا ؟
    Az önce Biz ne yaptık? Open Subtitles ماذا فعلنا للتو؟
    Az önce Biz ne yaptık? Open Subtitles ماذا فعلنا لتوّنا؟
    Tanrım Biz ne yaptık! Open Subtitles يا الهي ، ماذا فعلنا ؟
    Tanrım, Biz ne yaptık? Open Subtitles رباه... ماذا فعلنا ؟
    Hayır. Morosina, Biz ne yaptık? Open Subtitles لا يا "موريسينا" ، ماذا فعلنا
    Ve bakın Biz ne yaptık! Open Subtitles وأنظر ماذا فعلنا!
    Biz ne yaptık? Open Subtitles ماذا فعلنا ؟
    Biz ne yaptık ki, baba? Open Subtitles ماذا فعلنا ..
    Biz ne yaptık? Open Subtitles ماذا فعلنا ؟
    Biz ne yaptık? Open Subtitles ما الذي فعلناه ؟
    Tanrım! Biz ne yaptık ki? Open Subtitles يا إلهي ، ما الذي فعلناه ؟
    Peki, Biz ne yaptık? Open Subtitles هل تعرف كيف فعلنا ذلك؟
    Peki Biz ne yaptık? Alaska'ya gittik, boz ayıların üzerinde bulunduğu gerçekten yüksek, neredeyse ulaşılamaz, dağ yamaçlarına ve mağaralarına. TED لذلك ما قمنا به هو أننا ذهبنا إلى ألاسكا، و فيها تأوي الدببة الرمادية إلى المنحدرات الجبلية العالية، التي قد يصعب الوصول ، لحماية نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد