| - Sanırım, "biz" ne yaptık demek istedin? | Open Subtitles | . ماذا فعلت؟ أظن انك تعني ماذا فعلنا نحن |
| Bakın Biz ne yaptık. | Open Subtitles | انظروا ماذا فعلنا حتى الحين. |
| - Biz ne yaptık? - Harika! | Open Subtitles | ماذا فعلنا عظيم.. |
| - Bak Biz ne yaptık! | Open Subtitles | انظري إلى ماذا فعلنا |
| Biz ne yaptık? | Open Subtitles | ما الذي فعلناه ؟ |
| Biz ne yaptık? | Open Subtitles | اللعنة ماذا فعلنا ؟ |
| Bu çok kaba. Biz ne yaptık? | Open Subtitles | هذه وقاحة، ماذا فعلنا ؟ |
| Biz ne yaptık? | Open Subtitles | بل ماذا فعلنا ؟ |
| Sence Biz ne yaptık? | Open Subtitles | باعتقادك , ماذا فعلنا ؟ |
| Az önce Biz ne yaptık? | Open Subtitles | ماذا فعلنا للتو؟ |
| Az önce Biz ne yaptık? | Open Subtitles | ماذا فعلنا لتوّنا؟ |
| Tanrım Biz ne yaptık! | Open Subtitles | يا الهي ، ماذا فعلنا ؟ |
| Tanrım, Biz ne yaptık? | Open Subtitles | رباه... ماذا فعلنا ؟ |
| Hayır. Morosina, Biz ne yaptık? | Open Subtitles | لا يا "موريسينا" ، ماذا فعلنا |
| Ve bakın Biz ne yaptık! | Open Subtitles | وأنظر ماذا فعلنا! |
| Biz ne yaptık? | Open Subtitles | ماذا فعلنا ؟ |
| Biz ne yaptık ki, baba? | Open Subtitles | ماذا فعلنا .. |
| Biz ne yaptık? | Open Subtitles | ماذا فعلنا ؟ |
| Biz ne yaptık? | Open Subtitles | ما الذي فعلناه ؟ |
| Tanrım! Biz ne yaptık ki? | Open Subtitles | يا إلهي ، ما الذي فعلناه ؟ |
| Peki, Biz ne yaptık? | Open Subtitles | هل تعرف كيف فعلنا ذلك؟ |
| Peki Biz ne yaptık? Alaska'ya gittik, boz ayıların üzerinde bulunduğu gerçekten yüksek, neredeyse ulaşılamaz, dağ yamaçlarına ve mağaralarına. | TED | لذلك ما قمنا به هو أننا ذهبنا إلى ألاسكا، و فيها تأوي الدببة الرمادية إلى المنحدرات الجبلية العالية، التي قد يصعب الوصول ، لحماية نفسها. |