| Ben geldiğimde barda seninleydi ve şimdi burada ve sanırım bizi bekliyor. | Open Subtitles | كان معك عندما وصلت و الآن هو هنا و أعتقد بأنه ينتظرنا |
| Uçak bizi bekliyor. | Open Subtitles | لنذهب ، الهبـوط على حاملة الطـائرات ينتظرنا |
| Bir saat içinde Miami'ye gidebileceğimiz bir uçak bizi bekliyor. | Open Subtitles | هناك طائرة تنتظرنا لتقلنا الى ميامى خلال ساعة |
| Annem bizi bekliyor. Orkide gösterisini kaçırırsak çok üzülür. | Open Subtitles | إنها تنتظرنا إن فاتنا عرض السحلبية ستنهار |
| Anlayamadığım şu, nasıl oluyor da biz Mud'un evinden çıkıyoruz, şehre geliyoruz, Sosyal Hizmetlere geliyoruz, ve o iki adam bizi bekliyor ve mallarını geri vermemizden bahsediyorlar? | Open Subtitles | لست أفهم كيف نترك ماد كيف نرحل ونترك ماد ونذهب الى وسط المدينة ونخرج من الظمان الأجتماعي ليكون بانتظارنا سافلان |
| Oraya öylece gidemeyiz. Polisler bizi bekliyor olabilir. | Open Subtitles | لا يمكننا الدخول لهناك فحسب يمكن أن تكون الشرطة بإنتظارنا |
| Cesedi çıkar, istenen yere götür. Para orada bizi bekliyor olacaktı. | Open Subtitles | نبش القبر ، و نقل الجثة المال كان هناك في إنتظارنا |
| Kapıdan ne zaman dışarı adımımızı atsak orada bizi bekliyor oluyorlar. | Open Subtitles | كل مره نخرج منها من الباب نجدهم بالخارج ينتظروننا |
| Evet, ama okula döndüğümüzde, bizi bekliyor olacaklar. | Open Subtitles | أجل، ولكنعندمانعودللمدرسة، سيكونان في انتظارنا |
| Umarım dinlenmişsinizdir. Pupi bizi bekliyor. | Open Subtitles | أتمنى أنكَ استرحتَ جيداً إذاً، بوبي ينتظرنا في الغرفة المجاورة |
| Hee, sığınma bölgesi var. Sıcak sıcak kurabiyeler de bizi bekliyor. | Open Subtitles | أجل، مركز اللاجئين، لديهم بسكويت في الفرن ينتظرنا |
| Zaten programın gerisindeyiz ve Percy bizi bekliyor. | Open Subtitles | نحن متأخرين عن الجدول الزمني سلفاً، وهو ينتظرنا |
| Önümüzde bir nizamiye var. Birileri bizi bekliyor. | Open Subtitles | هناك نقطة حراسة أمامنا أحد ما ينتظرنا |
| Olympic buz pateni sahasında bizi bekliyor. | Open Subtitles | إنه ينتظرنا في حلبة التزحلق الأولمبية |
| Haritaya göre... dört beş saatlik bir yolculuk bizi bekliyor. | Open Subtitles | .... طبقا للخريطه تنتظرنا رحله حوالي أربعه أو خمسه ساعات |
| Zırvalamayı kesin veletler. Büyük şehir bizi bekliyor. | Open Subtitles | هيا لننطلق أيها الصغار فالمدينة الكبيرة تنتظرنا |
| İleride kötü günler bizi bekliyor olabilir ve mücadelenin hudutları savaş alanıyla sınırlı kalmayabilir. | Open Subtitles | قد تنتظرنا أيام قاتمة، والحرب لم تعد محصورة في ساحة المعركة. |
| Cips yesek de yemesek de o beyaz ışığın bizi bekliyor olduğunu en iyi sen bilirsin diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | لكني ظننتُ أنّكِ من بين كل الناس ستعرفين أن الموت بانتظارنا سواءً أكلنا رقائق البطاطا أو لا |
| Teşekkürler ama gitmeliyiz, Peder bizi bekliyor. | Open Subtitles | شكراً لك، ولكن يجب أن نذهب القس سيكون بانتظارنا |
| Batı kıyısında, silahlarla yüklü bir Amerikan gemisi bizi bekliyor. | Open Subtitles | على الساحل الغربى سفينة شحن أمريكية بشحنة أسلحة بإنتظارنا |
| Daha fazlası bizi bekliyor olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون هُناك العديد منهم في إنتظارنا. |
| İşlerin kötüye gitmesi riskini alamazlar. Kurtuluşumuz birkaç mil aşağıda bizi bekliyor. | Open Subtitles | يحاولون منع حصول الأسوأ - تباً أنهم هناك ينتظروننا - |
| Bakın, arkasından gideceksek bilin ki Nostrovite bizi bekliyor olacak. | Open Subtitles | اسمع ، لو هربنا فسيكون النوستروفايت في انتظارنا |
| Dinle, şuradaki polislerin hepsi... Onlar bizi bekliyor. | Open Subtitles | اسمع ، كل هذه الشرطه هنا بنتظارنا |
| 40ı silahlı 50 hapisane gardiyanı sıradaki durakta ellerinde tüfeklerle bizi bekliyor. | Open Subtitles | من 40 الى 50 شخص من الحراس المسلحين منتظرين من أجلنا فى المحطة القادمة |
| Sanırım bizi bekliyor olacaklar. | Open Subtitles | أن أعتقد أنة سوف يتوقع مجيئنا |
| Eğer işiniz bittiyse sanırım J.J. ve Hotch bizi bekliyor. | Open Subtitles | الآن ان انتهينا اظن ان جي جي و هوتش ينتظرونا |
| Bak, öylece çatıya doğru koşamayız bizi bekliyor olacaklar. | Open Subtitles | إسمع، بوسعنا الركض إلى ذلك السطح. إنه لن يتوقع قدومنا أبداً. |
| Kan Büyücüleri bizi bekliyor olabilir, biliyorsun. | Open Subtitles | لا بد ان السحرة الدمويين أصبحوا سلفاً في أنتظارنا , كما تعلمين |
| Hadi herkes, hadi. Eğer dönersen, o zaman o dedektif ve baban bizi bekliyor olacak. | Open Subtitles | اذا عدنا سيكون فى انتظارنا والدك و ذلك المفتش. |