Bayramların gücüne yeni geleneklere ve hayatından tek bir iyi şey yapan destansı bir öküze bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | لأجل التقاليد الجديدة والحقير الضخم الذي قام بشيئين صحيحين: لقد جمعنا معاً. |
bizi bir araya getirdi, bize umut verdi, dünyayı görmemizi sağladı. | Open Subtitles | تعلمون ؟ لقد جمعنا معاً أعطانا الأمل أخرجنا للعالم |
Sizin hikayenizi okuduğumda kader bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | القدر جمعنا معاً عندما قرأت قصتك |
Telefon bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | المكالمه الهاتفيه جمعتنا معاً. |
Öfke ve güvensizliğimiz bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | وهذه الصفات هى التي جمعتنا معاً. |
Kriz bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | فهذه المحنة جمعتنا معاً |
- Kader bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | القدر جمعنا معاً نوعاً ما |
Ölüm bizi bir araya getirdi, diyebiliriz. | Open Subtitles | كأن الموت جمعنا معاً. |
ama bence kader bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | أظن أن القدر جمعنا معاً. |
bu boru sihirli veya değil ama yine de, bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | فقد جمعنا معاً |
Ama bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | و لكنك جمعتنا معاً |
- Talihsizlik bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | مصيبةٌ جمعتنا معاً |
Hangi kozmik güç bizi bir araya getirdi, Marge? | Open Subtitles | أية قوة كونية جمعتنا معاً يا (مارج)؟ |