ويكيبيديا

    "bizi buradan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من هُنا
        
    • عن هنا
        
    • أخرجينا من هنا
        
    • ليخرجنا من هنا
        
    • إخراجنا من هنا
        
    • أردت أن تقودنا إلى
        
    İyi şanslar o zaman sana. bizi buradan çıkartabilirim. Open Subtitles ـ حسناً، أتمنى لك حظاً طيب ـ حسناً، بوسعي أخراجنّا من هُنا
    Herkesin yapması gereken bizi buradan çıkarmaya çalışmak. Open Subtitles على الجميع يجب أن يسعى جهداً ليخرجنا من هُنا.
    bizi buradan uzaklaştır dostum. Open Subtitles ‬ قَد ترغَب في إخراجُنا من هُنا يا أخي‫.
    -Yeter. Hemen bizi buradan çıkarın. -Ne oldu? Open Subtitles ـ في من ذلك أبعدنا عن هنا فورا ـ ما المسألة؟
    Ana gemi, bizi buradan hemen çıkar! Acil durum! Herkesi ışınlayın! Open Subtitles إلى السفينة الأم، أخرجينا من هنا شعاع نقل طارئ الآن، جميعا
    Max'in bizi buradan çıkarması gerekiyor, onu benim uyutmama ne dersin? Open Subtitles ماكس لابد له أن يحلم ليخرجنا من هنا مارأيك أن أجعله ينام الآن؟
    bizi buradan çikartabilecek tek kisisin. Open Subtitles هيا, أنت الوحيد القادر على إخراجنا من هنا
    bizi buradan çıkarmak için, bunlara ihtiyacın olacak. Open Subtitles ستحتاج إلى هذه إن أردت أن تقودنا إلى الخارج.
    bizi buradan çıkarması için birilerini göndermen lazım. Open Subtitles عليك بإرسال شخص ليخرجنا من هُنا
    Böcek, götür bizi buradan. Open Subtitles أشبه الأحمق , خنفساء أخرجينا من هُنا.
    Kimse bizi buradan çıkaramaz. Open Subtitles لا يُمكن لأحد إخراجنا من هُنا.
    Sen bile bizi buradan çıkartamazsın. Open Subtitles لن تستطيع أنت حتى إخراجنا من هُنا
    - Götür bizi buradan! - Anlaşıldı. Open Subtitles ـ أخرجنا من هُنا ـ تمكنت من الأمر
    - bizi buradan götürmek için hazırlan. Open Subtitles أنت ، فلتستعد لإخراجنا من هُنا
    Ve halkım bizi buradan... ..uzaklara götürecek olan gemiye binmek için kaleden çıkacak. Open Subtitles ويخرج أتباعي من الحصن إلي مكان إنتقال بعيد عن هنا
    Astrotrain, hemen bizi buradan götür. Open Subtitles استروترين تحول وانقلنا بعيدا عن هنا
    Önemli değil. Sadece bizi buradan çıkar. Open Subtitles لا يهم اين نذهب فقط ابتعد عن هنا
    Tamam, süper cadı, bizi buradan götür. Open Subtitles حسناً ، يا أيتها الساحرة الممتازة أخرجينا من هنا
    Anya, bizi buradan ışınla lütfen. Bizi yanında götür. Open Subtitles آنيا , أخرجينا من هنا بطريقة التخاطر, أرجوكِ خذينا معكِ
    Götür bizi buradan. Open Subtitles خارج المدينة، فقط أخرجينا من هنا.
    bizi buradan çıkartabilecek başka birileri olmalı. Open Subtitles حسناً، لابد من وجود شخص آخرنتصل به ليخرجنا من هنا
    bizi buradan attırdığımda sadece ahırı yakmamışım. Open Subtitles عندما تسببت في إخراجنا من هنا أنا لم أدمر الحضيرة فقط
    bizi buradan çıkaracaksan, bunlara ihtiyacın olacak. Open Subtitles ستحتاج إلى هذه إن أردت أن تقودنا إلى الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد