Sorabilir miyim, annemin ve herhalde Bizim de nerede yaşamamızı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | و أين ، إذا كان يمكننى أن أسأل تتوقع أن تعيش أمى أو على ما أعتقد أن نعيش نحن أيضاً ؟ |
Onun da silahı var, Bizim de. Neden ona kendi paramızı verelim? | Open Subtitles | هو واحد, و نحن ثلاثة معة سلاح, و كذلك نحن أيضاً |
Gidiyoruz. Sanırım senin başına gelenler, Bizim de başımıza geldi. | Open Subtitles | ـ لقد انتهينا ـ أعتقد ان هذا يحدث لنا أيضاً. |
Kötü habere ihtiyacın yok. Bizim de. | Open Subtitles | انت لا تريد صحافة تسيء إليك، وكذلك نحن |
Miami Heat'in üç büyüğü olduğu gibi Bizim de NASA GRC'de üç büyüğümüz var. | TED | كما أن فريق كرة السلة حرارة ميامي لديهم الثلاثة الكبار نحن أيضا كذلك في وكالة ناسا |
ortak noktasını merak ediyorsanız, söyleyeyim: Bizim de paralı doğum izni politikamız yok. | TED | مع بابوا غينيا الجديدة وليبيريا فالجواب نحن أيضًا ليس لدينا إجازات أمومة مدفوعة. |
Eğer şu yuvarlar havayı alabiliyorsa, Bizim de almamamız için bir neden yok. | Open Subtitles | اذا كانت كرات الدم هذه تستطيع ان تاخذ هواء لا يوجد سبب يمنعنا نحن ايضا |
Bizim de onlara verecek paramız yok. O yüzden bizi hapse atmak istiyorlar. | Open Subtitles | وليس لدينا أي أموال للدفع لهم، ولذا يُريدون أن يزجوا بنا في السجن. |
Babaannesinin yanında olması Jamie'nin çok hoşuna gidiyor, Bizim de öyle. | Open Subtitles | نعم فجيمي يحب وجود جدته بجواره ونحن كذلك |
Ve bu konuda düşününce, evlat belki Bizim de hatamız var bir anlamda. | Open Subtitles | عندما أفكر في الأمر يا بني أرى أنه ربما نحن أيضاً أخطئنا في حقك |
Ve bu konuda düşününce, evlat belki Bizim de hatamız var bir anlamda. | Open Subtitles | عندما أفكر فى الأمر يا بنى أرى أنه ربما نحن أيضاً أخطئنا فى حقك |
O, tek kişi. Biz üç kişiyiz. Onun silahı varsa Bizim de silahımız var. | Open Subtitles | هو واحد, و نحن ثلاثة معة سلاح, و كذلك نحن أيضاً |
- Bizim de. Ajanlar silahlı girer. - Bu uçakta kimse silah taşımayacak. | Open Subtitles | ـ نعم, و نحن أيضاً لدينا قواعد, عملائنا يذهبون مسلحين ـ لا أحد يحمل هذا على هذه الرحلة |
Belki kazanmalarına izin verirsek bir bakıma Bizim de zaferimiz olur. | Open Subtitles | ربما إن أعطيناهم الفوز , بطريقة ما سيكون نصر لنا أيضاً |
Bizim de babamız gibiydi. Hepimiz babamızı kaybetmiş kadar olduk. | Open Subtitles | لقد كان بمثابة أب لنا أيضاً لذا كلنا فقدنا أباً |
Eğer bu konu hakkında bir şeyler yapmazsak Bizim de başımıza aynı şeyler gelecek. | Open Subtitles | إسمع، إنّه سيحدث لنا أيضاً إذا لم نفعل شيئاً حيال ذلك |
Bizim de öyle. Fleming'in Koç Nelson cinayeti zanlısı olamayacağı çıktı ortaya. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، وIA حصلت وظيفة القيام به، وكذلك نحن. |
Bu Bizim de düğün gecemiz, bunu harika yapan da bu zaten. | Open Subtitles | كما تريان، إنها ليلة زواجنا نحن أيضا.. الشيء الذي يجعل هذا الأمر رائعا. |
Tabii, tamam... Bizim de dövüş sanatlarında usta memurlarımız var. | Open Subtitles | حسنًا بالتأكيد لدينا ضُباط شُرطة جيدين في الفنون القتالية أيضًا. |
Tüm çiftler gibi Bizim de iniş çıkışlarımız vardı. | Open Subtitles | ومثل جميع الأزواج , لدينا اخفاقاتنا وكذلك لدينا نجاحاتنا |