Ama bir insanın hayatı söz konusu. Hayatı bizim elimizde. | Open Subtitles | لكن يا "رايتشل" إنها حياة إنسان ونتحمل عاتقها في أيدينا |
Herkes Fransızlardan korkuyor ve onların vârisi bizim elimizde. | Open Subtitles | الجميع يخشى الفرنسيين و نحن نحمل الخلافة الملكية في أيدينا |
Kanal bizim elimizde olacak ,Jimmy Carter'la görüşmeleri henüz bitirdik. | Open Subtitles | quot; القناة هي الآن في أيدينا ، انتهينا لتونا من التفاوض على معاهدة مع جيمي كارتر |
Gel barış olsun. Barış bizim elimizde. | Open Subtitles | وإحلال السلام الخيار بين أيدينا |
Bu ülkenin geleceği bizim elimizde olacak. | Open Subtitles | ومستقبل هذه البلد سيكون بين أيدينا |
Ama bayrağımıza hangi mirası ekleyeceğimize karar vermek bizim elimizde. | TED | لكن الأمر متروك لنا لنقرر أي اسطورة نودّ التشبث بها. |
Şimdi bu, toplumun yaptığı şeyler sonucu insan tarafından yapılan bir öngörü ve değiştirmek veya kabul etmemek bizim elimizde. | TED | الآن، هذه تقديرات وضعها رجال بناءً على نشاطات المجتمع، وأنه عائد لنا أن نغيرها، وألا نقبلها |
Şimdi onun daha az korkmasını ve her şeyin düzeleceğine inanmasını sağlayacak planı bulmak bizim elimizde. | Open Subtitles | والآن الأمر عائد إلينا لنخرج بخطة تجعله أقل خوفا، تجلعه يصدق أن كل شيء سيكون على مايرام. |
Evet, ama Bo'nun Succubus cazibesiyle, o bizim elimizde. | Open Subtitles | نعم ، ولكن بجاذبية "بو" الشيطانية سيكون كالعجين في أيدينا |
Çünkü bizim elimizde içki yok. | Open Subtitles | بسبب أننا لانملك شراب في أيدينا |
Onun kaderi bizim elimizde. | Open Subtitles | مصيرها في أيدينا. |
Bazı şeyler bizim elimizde değil. | Open Subtitles | بعض القرارات ليست في أيدينا |
Onların gelecekleri bizim elimizde. | Open Subtitles | مستقبلهم في أيدينا |
Güç bizim elimizde, greve gitmenin zamanı geldi! | Open Subtitles | القوة في أيدينا ! لقد حان وقت الإضراب |
İnsanlığın kaderi artık bizim elimizde. | Open Subtitles | مصير الإنسانية... تقع في أيدينا. |
Artık bizim elimizde. | Open Subtitles | ليس بين أيدينا الآن |
- Nasıl olacağı bizim elimizde. | Open Subtitles | مصيرنا بين أيدينا |
Olanları beğenmiyorsak, değiştirmek bizim elimizde. | TED | إذا لم يعجبنا ما يجري، فالأمر متروك لنا لتغييره. |
Bu hikayeyi sürdürmek artık bizim elimizde. | Open Subtitles | الأمر عائد لنا الآن لضمان إستمراريتها |
Bunu bitirmek bizim elimizde. | Open Subtitles | الأمر عائد إلينا لانهاء هذا |