ويكيبيديا

    "bizim sırrımız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سرنا
        
    • سرّنا
        
    • سراً بيننا
        
    • سر بيننا
        
    • السر بيننا
        
    Zamanını söyleyeceğim. Nasıl olacağını anlatacağım. Ama bu bizim sırrımız olmalı. Open Subtitles سأخبركم متي و سأخبركم كيف لكنه يجب أن يكون سرنا
    Bakın bu bizim sırrımız. Open Subtitles اسمع اقسم لك ان هذا سيكون سرنا كيف يمكن ان تعني هذا الي احد بلا معني ؟
    Merak etme, kirli kumar geçmişin bizim sırrımız olacak. Open Subtitles حسنا . لاتقلقي ماضيك في المراهنه سيكون سرنا
    bizim sırrımız bu. Kendinize güvenmek zorundasınız. Open Subtitles كما ترين، هذا هو سرّنا لابدّ من أن تثقا بنفسيكما
    Bu da dergiyi onun ellerine vermek olur. Hayır. Bu bizim sırrımız. Open Subtitles وذلك سيكون بمثابة تسليم المجلة إليها، كلا، هذا سرّنا
    Bir şey söylemen gerekmiyor. bizim sırrımız olsun. Open Subtitles لست مضطراً لقول شئ يمكن أن يكون سراً بيننا
    27,5 olduğunu söyleriz, bu da bizim sırrımız olur. Open Subtitles حسناً سنقول أنها 82 وستكون بمثابة سرنا الصغير
    O halde ona söylemeyiz. Bu bizim sırrımız olur, Bayan Harkness. Open Subtitles إذاً لن نخبره , سيكون سرنا الخاص سيدة هاركنس
    İnsanlar hayaletlere inanmaz. Bu bizim sırrımız. Open Subtitles الأشخاص الأخرون, لا يؤمنوا بالأشباح سيكون هذا سرنا.
    Hayır. Bu bizim sırrımız olacak. Ama daha dikkatli olmalısın. Open Subtitles لا، هذا سيكون سرنا لكن عليك أن تكون حذرًا، هناك قواعد، مفهوم؟
    Geri geleceğim, ama unutma bu bizim sırrımız olmalı. Open Subtitles سوف أعود, لكن تذكري, هذا يجب أن يكون سرنا.
    İlk çatışma sırasında, bizim sırrımız, gizli olacak. Open Subtitles بعد المناوشة الأولى فلن يبقى سرنا سرا
    Hayır bu bizim sırrımız olacak Çabuk ol inmeden önce. Open Subtitles لا، سيكون سرنا اسرع، قبل ان ننزل
    Endişelenme. Bu bizim sırrımız olacak. Open Subtitles لا تقلق , سيكون هذا هو سرنا الصغير
    Cumartesiye kadar bu da bizim sırrımız olsun Open Subtitles هذا سيكون سرنا الصغير حتى يوم السبت
    Bu bizim sırrımız olacak. Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles لن يكتشفوه، سيكون سرّنا لا يفترض بأحد أنْ يعرف
    Bu film bizim sırrımız olacak. Open Subtitles بأنّ هذا سوف يكون سرّنا الصغير
    Bu, bizim sırrımız. Bu odadan dışarı çıkmayacak! Open Subtitles ليكن هذا سرّنا الصغير لاتبح به لأحد
    Şu anda bunun bizim sırrımız olması gerek. Open Subtitles في الوقت الحالي .يجب أن يكون هذا سرّنا
    O zaman bu bizim sırrımız olacak. Open Subtitles أظنّ بأنّ الأمر سيبقى سراً بيننا , ما رأيك ؟
    Bu bizim sırrımız olacak. Emniyet kemerleri. Beceriksiz bir aptal gibi gözüktüm. Open Subtitles سيكون هذا سر بيننا حزام الأمان بدوت كالأبله غير الكفؤ
    Eğer buna göz yumarsam, ve bu ailemizin iyiliği için bizim sırrımız olarak kalırsa, ve abin ile aranızda, bir daha sorun çıkmayacağına söz verir misin? Open Subtitles اذا تجاوزت عن هذا الامر و سيبقى هذا السر بيننا فقط لضمان ترابط العائلة و لاجل علاقتك مع اخوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد