Midem yıkandı, ve dün gece boğazımda bir boru vardı. | Open Subtitles | حصلتُ على ضخ لمعدتي وأنبوب نزل إلى حلقي ليلة أمس |
Ve yazar olma hayali, boğazımda kalmış hüzünlü bir taş gibiydi. | TED | وحلمي بأن أصبح كاتبة كان في الحقيقة مثل، حجر صغير محزن في حلقي. |
boğazımda delik olsa, içeri bozuk para atardım. | Open Subtitles | اذا كان لدي فتحة في حلقي لوضعت فيها العملات النقدية |
Çok duygulandım. boğazımda bir şey düğümlendi. | Open Subtitles | أنا مخنوق من الداخل تكون لدي ورم في حنجرتي |
Eğer bu şeyden kurtulacaksam boğazımda neyin ürediğini bulmam gerek. | Open Subtitles | إذا كنت سأباشر بهذا فعلي أن أعرف مالذي ينمو داخل حنجرتي |
O buz gibi elini boğazımda köpeklerinin soluğunu topuklarımda tırpanının o acımasız ve keskin sesini kapımda hissetmekteyim. | Open Subtitles | أحس بمنجله البارد حول عنقي و صوت تنفس كلابه على أعقابي و أصوات منجله رات |
Sonsuza kadar boğazımda bir dildo ile konuşarak yaşayamam. | Open Subtitles | أنظر لا أستطيع أن أتكلم من خلال قضيب صناعي على حلقي |
Birazcık boğazımda tıkanıyor sanki. | Open Subtitles | هذاكمالو أنـّه.. كما لو أنّ شيئاً يقف في حلقي. |
Gecenin bir yarasında, boğazımda bıçakla mı? | Open Subtitles | في منتصف الليل ؟ مع سكين على حلقي ؟ حسنا ، لقد اتصلت مع مساعدتك لأحجز موعدا |
Hayatımın son altı ayını kusarak, boğazımda borularla ayağa bile kalkamadan geçirmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أرغب في قضاء آخر 6 أشهر من حياتي إعاني من القرحة و الإلتهابات في حلقي بالكاد أستطيع الوقوف على قَدَمَي |
Her zaman boğazımda bir şey varmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | وهناك يعلق الطعام. دائما ما كنت أشعر أن هناك شيئًا عالقًا في حلقي. |
boğazımda içki yutmaya çalıştığım zaman kanayan şeyler var o yüzden vücuda sokmak için bir yol bulmam gerekti. | Open Subtitles | لدي تلكَ الأشياء في حلقي تنزف عندما أحاول إبتلاع الخمر لذلك عليَ أن أجد طرق أخرى لأجعله يدخل إلى نظامي |
Evet, belki boğazımda bir çizme kullanmış olabilirim. | Open Subtitles | نعم , حسنٌ ربما يمكنني إستخدام حذاء على حلقي |
İki gün boyunca boğazımda golf topu varmış gibiydi. | Open Subtitles | ليومين كنت اعيش مع كرة غولف عالقه في حلقي |
Sen sudan bahsedince şimdi boğazımda bir kuruluk hissettim. | Open Subtitles | بما انكي ذكرت ذلك حلقي قد يبس أيضا |
Daima boğazımda bir yumru varmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر كأن هناك تلك الكتلة في حنجرتي طوال الوقت |
60 yıI boyunca kan boğazımda kül gibi kuruyup kaldı. | Open Subtitles | ستون عام من الدماء في حنجرتي مثل الرماد |
Hissedebiliyorum. boğazımda bir şey çırpınıyordu. | Open Subtitles | كنت أستطيع الشعور بها, إنها سقف حنجرتي |
Ne zaman söylemeye kalkışsam kelimeler boğazımda düğümleniyor. | Open Subtitles | كل مرة أحاول أن أخبرها الكلمات تقف في عنقي |
Dili çok ağır... boğazımda bir el... | Open Subtitles | اللسان شديد الثقل. اليد التي على عنقي. |
Mesela midemde, boğazımda hatta kulaklarımda hissediyorum. | Open Subtitles | مثل ما يحدث في معدتي وحلقي وحتى في أذني |
Arabamdaydım. Ön camdan izliyordum. Sanki boğazımda cam varmış gibiydi. | Open Subtitles | كنت في سيّارتي أحدّق النظر عبر الزجاج الأمامي، شعرت و كأن بحلقي قطع من زجاج. |
Onu boğazımda hissetmek istiyorum. Ağzımı sert bir şekilde sok. | Open Subtitles | أُريد أن أشعر به بحنجرتي فلتضاجع فمي, وبقوة |