Fakat gururumuz boğuldu, söylemek gerekirse... ...durum gerçekten ciddiydi ve... ...aracın motoru çalışmıyordu. | TED | وقد غرق كبيرؤنا حينها .. وكان هذا امرٌ مخز لنا .. وقد عطب المحرك حينها تماما |
Ondan uzak duramayınca da Narcissus boğuldu. | TED | ولعجزه عن انتزاع نفسه بعيدا، غرق نارسيسيوس. |
Biliyor musun, yaklaşık altı ay önce bir adam banyoda sabuna basıp düştü, kafasını vurup boğuldu.. | Open Subtitles | أتعلمين,من ستة أشهر مضت إنزلق رجل من الصابون فى البانيو فى منزله و إنكسر و غرق |
Abisine olduğu gibi. Balık kazanında boğuldu. Sorumluluk senin, Martinez. | Open Subtitles | غرقت في حوض السمك و أنت تتحمل ذلك يا مارتينيز |
Bu kadın görünüşe göre yüzme havuzunda boğuldu, bu durumda ciğerlerini inecelerken, klor izi olup olmadığına bir bakıver. | Open Subtitles | الواضح أن المرأة غرقت في حوض السباحة لذا حين تتفحص رئتيها " ابحث عن أي دليل لمادة " الكلورين |
Kendi kanında boğuldu ve gece yarısını 37 dakika geçe öldüğü bildirildi. | Open Subtitles | لقد غرق في دمه و تم إعلان وفاته في الثانية عشرة و 37 دقيقة بعد منتصف الليل |
Suda boğuldu veya donarak öldü, ya da her iki şekilde. | Open Subtitles | غرق في النهر أو تجمد أو ربما كلاهما لا أعرف |
Beş dönemdir görev yapan ve partisinin başkan yardımcısı adaylık seçiminde yarışan senatör, hafta sonları kaldığı Chesapeake Koyu'ndaki evinin yakınında kanosunun kazara devrilmesiyle boğuldu. | Open Subtitles | العضو الخامس لمجلس الشيوخ و المتسابق الأخير للترشيح لنائب الرئيس يبدو انه تعرض لحادث غرق |
Öyle yapmak istemedik, ama suyun altında fazla tutmuşuz, ve boğuldu. | Open Subtitles | لم نقصد أبدا لقد قمنا بحجزه تحت الماء مدة طويلة و غرق |
Bay Grady Miller denen adam tavuk çorbasının içinde boğuldu. | Open Subtitles | نعم, حاله واحده السيد غريتن ميلير غرق في صحن شوربة دجاج.. |
Bay Grady Miller denen adam tavuk çorbasının içinde boğuldu. | Open Subtitles | نعم, حاله واحده السيد غريتن ميلير غرق في صحن شوربة دجاج.. |
Senden önce bu kaskı takan kişi boğuldu. | Open Subtitles | الرجل الذي لَبسَ هذه الخوذةِ قبلك قد غرق |
Antonyo'nun gemisi battı Gemideki herkes boğuldu ve bütün kargo kayboldu. | Open Subtitles | سفينة أنطونيو تحطّمت غرقت بكل حمولتها كلّ البضائع فقدت |
Bir keresinde bir yaz kampında, cesaret oyununda bir kızı öpmüştüm, ama daha sonradan boğuldu. | Open Subtitles | ومرة في مُخيم صيفي، قبلت فتاة على تجاسر، بعد ذلك غرقت |
O bordürlere çok hızlı vurdu, kontrolü kaybetti toprak setten aşağı düştü, arabada boğuldu. | Open Subtitles | اخذت هذا الحاجز بسرعة , فقدت التحكم سقطت من الجسر غرقت في السيارة |
Bi kaç söylenti var ama nehirde boğuldu | Open Subtitles | لقد بُحِثَ عنها ولكن يقال أنها غرقت في النهر |
"Suçludur." hükmünden sonra eyalet hapishanesine gönderilmek üzere hücresinde beklerken boğuldu. | Open Subtitles | خنق في زنزانة في إنتظار نقله إلى السجن بعد أن حكم عليه بالإدانة |
Buraya son gelişimde, bana verdiğiniz bifteğin üzerinde derisi hala duruyordu ve ben de kocama yedirdim, kocam boğuldu. | Open Subtitles | فى اخر مرة اتيت الى هنا الروزبيف الذى اعطيتنى اياه كان مازال حوله تلك السلسلة وكنت خائفة من ذلك واطعمته لزوجى وقد اختنق |
Mürettebatın yarısı onları kurtarmaya çalışırken boğuldu. | Open Subtitles | نصف الطاقم يغرق والنصف الآخر يحاول إنقاذه |
Polis polise, seninki kendi çamurunda boğuldu. | Open Subtitles | إقبضْ على القَبْض على، ولدكَ غَرقَ في بركتِه الخاصةِ للطينِ... |
Arabama ateş açıldı ve bizi izleyen iki adam büyük olasılıkla boğuldu. | Open Subtitles | -ماذا -لقد اصيبت سيارتي بعيارات نارية والرجال اللذين طاردونا ربما ماتوا غرقا |
Bahamalarda aşırı yüklü tekenin devrilmesi sonucu yaklaşık 13 Haitili göçmen boğuldu. | Open Subtitles | حوالي 13 مهاجر هاييتي غرقوا بعد ان انقلب قارب مزدحم في الباهاماس |
Farz et ki, kıymetli delilerinden birisi, suyun üzerinde yürümeyi tercih etti ve boğuldu! | Open Subtitles | افترضْ أنّ أحد نزلائك الأعزّاء حاول المشيَ على الماء وغرق |
Buzlarla kaplı bir göle düştü ve boğuldu. | Open Subtitles | سقطت في مياه بحيرة متجمّدة وغرقت |
Tam öksürük pastili attı ki ağzına boğuldu ya. | Open Subtitles | عانت من سعال حاد وعاد إلى فمها وانتهى بها الحال بأن اختنقت به |
1975, yıkılmış bir adam, fotomat makinasında gece görevi yaparken sıkıntıdan boğuldu. | Open Subtitles | وسنة 1975 إختنق وقت عمله خلال ورديّة الليل في غرفة القتل |
Karınız arkadan boğuldu. | Open Subtitles | زوجتك خُنقت من الخلف |
Sonra hamamda çöp çektik. Jimmy Irons boğuldu. | Open Subtitles | وفي الحمام قمنا بإجراء قرعة فغرق (جيمي آيرونز) |
Bana bunları getirmek için altı tane Kübalı boğuldu. | Open Subtitles | 6 مواطنين كوبيين ماتوا غرقاً ليجلبوا لي إياه |