Bu derece gelişmiş bir katil, bir tanığı... boş yere sağ bırakmaz. | Open Subtitles | القاتل الذي يقوم بجرائم متقنة مماثلة لا يترك شاهدة حية بدون سبب |
boş yere ölmememi sağlamak senin işin o halde, değil mi? | Open Subtitles | ثم أنه من عملك للتأكد اننا لا أموت عبثاً. ,أليس كذلك |
Bütün o ölümler ve yıkımlar boş yere olmamış oldu hiç olmazsa. | Open Subtitles | فكما تعلم، على الأقل لم يذهب كلُّ الموتِ و الدمار هباءً منثورَ. |
Kızıl orduya karşı kullanacakları büyük ve modern silâhları boş yere bekliyorlar. | Open Subtitles | وينتظرون دون جدوى أسلحة أحدث وأكبر لإستهداف الجيش الأحمر |
Maalesef seni buraya boş yere getirdim. | Open Subtitles | أخشى أننى جعلتك تأتى إلى هنا سدى |
Çok iyi bilgilendirilmişsiniz, Bay Bond. boş yere 60,000 insanı öldüreceksin. | Open Subtitles | لديك معلومات غير عادية يا سيد بوند ستقتل 60 الف رجل هباء |
En azından hayvan boş yere ölmedi. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل لم يُقتل الثور المسكين عبثا |
Neyse... Burada olma nedenim, sana yardım etmek. Öyle ki boş yere ölmüş olmayacağım. | Open Subtitles | سببوجودىهناهومساعدتكموهكاذاموتىلن يضيع هباءاً. |
Benimle uğraşma pislik. Beni boş yere tutukladın! | Open Subtitles | لا تعبث معي ، أيّها الحقير قبضت عليّ بدون سبب |
boş yere buraya eski terk edilmiş maden demiyorlar, Madenci. | Open Subtitles | إنهم لا ينادون هذا المكان بالمنجم القديم المهجور بدون سبب أيها المنقم |
boş yere aramıştım. | Open Subtitles | عبثاً أردت الإستعارة من كتبي المليئة بالحزن |
Barışçıl bir ulus manzarası; boş yere bir ordu yaratılmaya gayret ediliyor. | Open Subtitles | منظر شعب محب للسلام يحاول عبثاً خلق جيش. |
Hari'nin yarım kalan işini tamamlayıp, boş yere ölmediğini göstermelisin. | Open Subtitles | عليك تكملة عمل هاري لا تدع موته يذهب هباءً |
Demek istediğim, eğer boş yere ölen pilotlarımız ölen Almanlardan daha fazla olsaydı, gerçekten hayal kırıklığına uğrardım. | Open Subtitles | أعني، أنني سيخيب أملي جداً لو كان لدينا ملاّحين يموتون هباءً أكثر من الألمان |
Tanrının adını ağzıma boş yere büyük bir zevkle alırım. | Open Subtitles | أعتقد إن إسم الإله دون جدوى وعادة ,أستمتع بذلك |
Burada kullanmazsan, bu gece her şey boş yere yaşanmış olur ve evliliğim biter. | Open Subtitles | ولكنإذالم تستخدمههنا الليلة... فإن كل هذا سيضيع سدى ... وسيكون زواجي طرفة |
Uygun bir kalp bulursam bunu boş yere harcamayacağım. | Open Subtitles | إذا كان هناك قلب متوافر لن أجعله يذهب هباء |
O halde bu adam da dahil olmak üzere ailenden ölen herkes boş yere ölmüş olur. | Open Subtitles | إذن فكل فرد من عائلتك مات بما فيهم هذا الرجل سيكون موتهم عبثا |
Kahraman oğlum savaşta canını feda ettiğinde boş yere ölmüş olmasına izin vermeyeceğimi biliyordum. | Open Subtitles | عندما ضحى ابني الشجاعبحياتهفي الحرب.. عرفت أنه لا ينبغي أن يضيع موته هباءاً |
Bay Newlin, boş yere kan dökmek niyetinde değilim. | Open Subtitles | السيد نيولن لآ أتمنى إراقة الدماء بلا سبب |
Yani o kadar yolu boş yere mi geldim ben? | Open Subtitles | إذاً قطعت كل هذه المسافة بلا فائدة تذكر؟ |
Sonra da nişanlısını gördü, ağlayan onu özleyen ve boş yere öldüğünü fark etti. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك رأى خطيبته تبكيه بشدة وتفتقده، وأدرك أنه قد مات دون سبب |
Bunun anlamı yok efendim. boş yere yakıt harcıyoruz. | Open Subtitles | لا جدوى من ذلك , يا سيدى نحن نستهلك الوقود بدون فائدة |
Umarım buraya kadar boş yere gelmemişizdir. - Sabırlı ol. | Open Subtitles | أَتمنى بأننا ما سرنا كل هذا الطريقِ بدون مقابل |
İnsanların boş yere çöpe attığı şu güzel şeylere baksana. | Open Subtitles | يا إلهي , أنظر إلى كل تلك الأشياء الجيدة جدا. كل هؤلاء الناس طردو من غير سبب. |
Ve boş yere kuruyup gitmen çok yazık olurdu. | Open Subtitles | وسيحزنني حقًّا إن تجففت عبثًا. |