Bırakın vakti boşa harcamayı da beni buraya getirmenizin gerçek nedenine gelin. | Open Subtitles | لذا توقفا عن إهدار وقتنا، وننتقل للسبب الرئيسي. الذي جاء بكم هنا. |
Bırakın vakti boşa harcamayı da beni buraya getirmenizin gerçek nedenine gelin. | Open Subtitles | لذا توقفا عن إهدار وقتنا، وننتقل للسبب الرئيسي. الذي جاء بكم هنا. |
Ve nasıl böyle iyi bir talihi kolayca vazgeçerek boşa harcamayı göze alabilirsin. | Open Subtitles | وكيف تجرؤ على إهدار هذا الحظ الطيب بالاستسلام |
Vakti boşa harcamayı bırak da nereye gideceğimizi söyle. | Open Subtitles | كف عن إضاعة الوقت و أخبرنا إلى أين سنذهب |
Zamanımı boşa harcamayı aklınızdan bile geçirmeyin. | Open Subtitles | "لا تفكر حتى في إضاعة وقتي" " فقط إمض بعيداً " |
Hanfendinin zamanını boşa harcamayı bırak. - Eminim bütün gece burada olmak istemiyordur. | Open Subtitles | حسنا يا صاح, توقف عن تضييع وقت السيدة أنا متأكد من أنها لا تريد أن تبقى هنا طيلة الليل |
Vaktimi boşa harcamayı kesmek istiyorum! | Open Subtitles | انا اريدك ان تتوقف عن اضاعة وقتي |
Zamanınızı boşa harcamayı kesin ve yeni bilgiler toplamaya gidin! | Open Subtitles | توقفوا عن هدر الوقت وجدوا لي معلومات جديدة! |
Kane'e de ki; vaktimi boşa harcamayı keserse geldiği yerde daha çok var | Open Subtitles | وأخبر كين بأن هناك المزيد من هذا ولكن فقط إذا توقف عن إهدار وقتي |
Şu an sarhoş olmayı tercih ederdim o yüzden neden vaktimizi boşa harcamayı bırakıp burada ne aradığını söylemiyorsun? | Open Subtitles | أحبّذ احتساء الخمر الآن، فلمَ لا تتوقّف عن إهدار وقتنا وتخبرنا بما تفعل هنا؟ |
Ya da vaktini boşa harcamayı bırakırsın, böylece biz de iş konuşuruz. | Open Subtitles | أو يُمكنك التوقف عن إهدار وقتك، ويُمكننا التحدّث حول العمل. |
Bir bardak çorba filan? Carter, zamanımı boşa harcamayı kes. Soo Yung'a bir söz vermiştim. | Open Subtitles | توقّف عن إهدار وقتي لقد وعدت سو يونج |
Zamanını boşa harcamayı bırak da bir piyango bileti al. | Open Subtitles | توقف عن إهدار وقتك وأشتري تذكرة يانصيب |
Lanet zamanını boşa harcamayı kes! | Open Subtitles | كُفي عن إهدار وقتك اللعين |
Lanet zamanını boşa harcamayı kes. | Open Subtitles | كُفي عن إهدار وقتك اللعين |
- Vaktimi boşa harcamayı sevmiyorum. Pekâlâ. | Open Subtitles | ـ أنني فقط لا أود إضاعة وقتي، إتفقنا؟ |
Zamanımızı boşa harcamayı bırakalım... | Open Subtitles | لنتوقف عن إضاعة الوقت |
Bu yüzden onu serbest bırak ve zamanımı boşa harcamayı kes. | Open Subtitles | لذا، أطلق سراحها" "وتوقف عن إضاعة وقتي |
Zamanımı boşa harcamayı kes. | Open Subtitles | توقف عن إضاعة وقتي |
Artık vaktini boşa harcamayı bırakıp beleş biraların keyfini çıkarabilirsin. | Open Subtitles | حسناً، الان تستطيع التوقف عن تضييع وقتك والبدء في شرب بعض البيرة المجانية |
Yani ne dersin zamanımızı boşa harcamayı bırakıp kaldığımız yerden devam edelim mi? | Open Subtitles | إذاً ماذا تقصدين نتوقف عن تضييع الوقت ونعود كما كنا؟ |
Zamanı boşa harcamayı kes ve sorusuna cevap ver. | Open Subtitles | توقف عن اضاعة الوقت واجب على السؤال |
Sen de Nyssa Al Ghul'un oyunlarıyla vaktimi boşa harcamayı bırakmalısın. | Open Subtitles | وعليك التوقُّف عن هدر وقتي بألاعيب (نيسا الغول). |