"boşa harcamayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • إهدار
        
    • إضاعة
        
    • تضييع
        
    • عن اضاعة
        
    • عن هدر
        
    Bırakın vakti boşa harcamayı da beni buraya getirmenizin gerçek nedenine gelin. Open Subtitles لذا توقفا عن إهدار وقتنا، وننتقل للسبب الرئيسي. الذي جاء بكم هنا.
    Bırakın vakti boşa harcamayı da beni buraya getirmenizin gerçek nedenine gelin. Open Subtitles لذا توقفا عن إهدار وقتنا، وننتقل للسبب الرئيسي. الذي جاء بكم هنا.
    Ve nasıl böyle iyi bir talihi kolayca vazgeçerek boşa harcamayı göze alabilirsin. Open Subtitles وكيف تجرؤ على إهدار هذا الحظ الطيب بالاستسلام
    Vakti boşa harcamayı bırak da nereye gideceğimizi söyle. Open Subtitles كف عن إضاعة الوقت و أخبرنا إلى أين سنذهب
    Zamanımı boşa harcamayı aklınızdan bile geçirmeyin. Open Subtitles "لا تفكر حتى في إضاعة وقتي" " فقط إمض بعيداً "
    Hanfendinin zamanını boşa harcamayı bırak. - Eminim bütün gece burada olmak istemiyordur. Open Subtitles حسنا يا صاح, توقف عن تضييع وقت السيدة أنا متأكد من أنها لا تريد أن تبقى هنا طيلة الليل
    Vaktimi boşa harcamayı kesmek istiyorum! Open Subtitles انا اريدك ان تتوقف عن اضاعة وقتي
    Zamanınızı boşa harcamayı kesin ve yeni bilgiler toplamaya gidin! Open Subtitles توقفوا عن هدر الوقت وجدوا لي معلومات جديدة!
    Kane'e de ki; vaktimi boşa harcamayı keserse geldiği yerde daha çok var Open Subtitles وأخبر كين بأن هناك المزيد من هذا ولكن فقط إذا توقف عن إهدار وقتي
    Şu an sarhoş olmayı tercih ederdim o yüzden neden vaktimizi boşa harcamayı bırakıp burada ne aradığını söylemiyorsun? Open Subtitles أحبّذ احتساء الخمر الآن، فلمَ لا تتوقّف عن إهدار وقتنا وتخبرنا بما تفعل هنا؟
    Ya da vaktini boşa harcamayı bırakırsın, böylece biz de iş konuşuruz. Open Subtitles أو يُمكنك التوقف عن إهدار وقتك، ويُمكننا التحدّث حول العمل.
    Bir bardak çorba filan? Carter, zamanımı boşa harcamayı kes. Soo Yung'a bir söz vermiştim. Open Subtitles توقّف عن إهدار وقتي لقد وعدت سو يونج
    Zamanını boşa harcamayı bırak da bir piyango bileti al. Open Subtitles توقف عن إهدار وقتك وأشتري تذكرة يانصيب
    Lanet zamanını boşa harcamayı kes! Open Subtitles كُفي عن إهدار وقتك اللعين
    Lanet zamanını boşa harcamayı kes. Open Subtitles كُفي عن إهدار وقتك اللعين
    - Vaktimi boşa harcamayı sevmiyorum. Pekâlâ. Open Subtitles ـ أنني فقط لا أود إضاعة وقتي، إتفقنا؟
    Zamanımızı boşa harcamayı bırakalım... Open Subtitles لنتوقف عن إضاعة الوقت
    Bu yüzden onu serbest bırak ve zamanımı boşa harcamayı kes. Open Subtitles لذا، أطلق سراحها" "وتوقف عن إضاعة وقتي
    Zamanımı boşa harcamayı kes. Open Subtitles توقف عن إضاعة وقتي
    Artık vaktini boşa harcamayı bırakıp beleş biraların keyfini çıkarabilirsin. Open Subtitles حسناً، الان تستطيع التوقف عن تضييع وقتك والبدء في شرب بعض البيرة المجانية
    Yani ne dersin zamanımızı boşa harcamayı bırakıp kaldığımız yerden devam edelim mi? Open Subtitles إذاً ماذا تقصدين نتوقف عن تضييع الوقت ونعود كما كنا؟
    Zamanı boşa harcamayı kes ve sorusuna cevap ver. Open Subtitles توقف عن اضاعة الوقت واجب على السؤال
    Sen de Nyssa Al Ghul'un oyunlarıyla vaktimi boşa harcamayı bırakmalısın. Open Subtitles وعليك التوقُّف عن هدر وقتي بألاعيب (نيسا الغول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more