Ve bilinci yerine geldikten hemen sonra beni boşadı. | Open Subtitles | وسرعانما طلقتني بعد أن استعادت وعيها مباشرة |
İkinci karım beni boşadı. | Open Subtitles | لقد طلقتني زوجتي الثانية، وأعمل عمل متعب جداً.. |
Evet, evet sporcunun tekini mi ne boşadı, değil mi? | Open Subtitles | نعم نعم لقد تطلقت من رياضي او ما شابه صحيح؟ |
Beni boşadı, çocukları alıp gitti. | Open Subtitles | تطلقت مني وأخذت الأولاد ثم رحلت |
Hatta düğünlerinin hemen ertesi günü boşanmak isteyen çifti bile çabucak boşadı. | Open Subtitles | ذات مرة طلق زوجين في اليوم التالي من زفافهما |
Schmidt 7 yaşındayken babası annesini boşadı ve Schmidt babasının şefkatinden mahrum kaldı. | Open Subtitles | لما كان (شميت) بعمر السبع سنين طلق أبوه والدته وتُرِك (شميت) من دون حب الأب |
Beni boşadı; çünkü en yakın arkadaşım yatakta daha iyiydi. | Open Subtitles | لقد طلّقني لأن صديقتي المقرّبة كانت أفضل في السرير. |
Beni boşadı, her şeyimi aldı. | Open Subtitles | لقد طلقتني وأخذت كل شئ |
Sonra o beni boşadı. | Open Subtitles | لاحقاً، طلقتني. |
- Beni boşadı da. | Open Subtitles | - انها طلقتني |
Annesi içkim yüzünden beni boşadı. | Open Subtitles | أمها تطلقت مني بسبب الشرب |
Kızımdan dolayı ona yüzde 15 verdim. O da kızımı boşadı. | Open Subtitles | اعطيته 15% و طلق ابنتي و... |
-Kim kimi boşadı? | Open Subtitles | -من طلق من؟ |
Heyacanlanma, beni boşadı da. | Open Subtitles | لا تتحمّس لقد طلّقني أيضاً |