Yani daha doğrusu evlenmiştim de, iki yıl falan oluyor boşanalı. | Open Subtitles | فعلياً، كنت متزوجاً ولكني تطلقت منذ عامين. |
boşanalı bir yıl olmuş dostum. | Open Subtitles | نعم ، لقد تطلقت منذ سنة يا صديقي |
boşanalı iki hafta oldu ve bir Nazi'yle çıkıyor. | Open Subtitles | لقد تطلقنا منذ اسبوعان و هى تقضى وقتها مع نازى |
Paul'le ben boşanalı bir yıldan fazla oluyor. | Open Subtitles | أنا و بول تطلقنا منذ أكثر من سنة |
Siz boşanalı 15 yıl oldu. | Open Subtitles | يا أمي لقد مضى على طلاقك خمسة عشرة عاماً |
Tatlım, sadece sen boşanalı iki sene oldu. | Open Subtitles | كل ما اقوله يا عزيزتي انه مر سنتين على طلاقك |
- Evlenecek misin? Babamdan boşanalı ne kadar oldu ki tekrar evleniyorsun? | Open Subtitles | كيف تتزوجين مره أخرى و لم يمر وقت طويل على طلاقكِ من ابي ؟ |
Maya ile boşanalı 3 sene oldu.. | Open Subtitles | .. لقد مرت ثلاث سنوات منذُ طلاقي من مايا |
boşanalı altı ay oldu artık. Biliyorum. | Open Subtitles | ـ لقد مرت ستة أشهر منذ أن أنفصلتما ـ أعلم! |
boşanalı bir buçuk sene oluyor. | Open Subtitles | تطلقت منه قبل عام و نصف |
Yani boşanalı daha...ne bileyim 20 dakika falan oldu. | Open Subtitles | لقد تطلقت قبل 20 دقيقة |
boşanalı 1 yılı geçiyor. | Open Subtitles | لقد تطلقنا منذ أكثر من عام |
Biz boşanalı çok zaman oldu. | Open Subtitles | ...مرت فترة طويلة منذ أن تطلقنا |
Düşündüğün gibi değil. Biz boşanalı... | Open Subtitles | لقد تطلقنا منذ أكثر... |
Jim Gulbrand'den boşanalı ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مضى على طلاقكِ من (جيم غولبراند) ؟ |
Evet, boşanalı iki yıl oldu ve hala berbat bir şey. | Open Subtitles | نعم,لقد مرت سنتان منذ طلاقي و ما زال الامر مقرفا |
boşanalı altı ay oldu artık. Biliyorum. | Open Subtitles | ـ لقد مرت ستة أشهر منذ أن أنفصلتما ـ أعلم! |