Seni küçük ucube. Beni alt edemezsin. Benim adım Bog! | Open Subtitles | أيها المسخ الصغير ، لا (يمكنك هزيمتي ، أنا (بوج |
Keseli kurtuluş ordusu Bog'a hava saldırısı düzenlemek için hazırdır! | Open Subtitles | قوات الـ (ومب) للتحرير ستشن هجوما (جويا على (بوج |
Görevimiz çocuklar Dingolar Şarlıtt'la dönmeden Bog'u haklamak olacak. | Open Subtitles | الهدف الجوي ضرب (بوج) قبل أن تعود (كلاب الدينجو بـ (شارلوت |
Yüce Bog King aşk iksirine ihtiyaç duyuyor. | Open Subtitles | بوغ كينغ ) القادر على كل شيء) يحتاج الى ترياق الحب السحري. |
- Felaket bir günde Bog King genç ve tez canlı iken genç ve güzel birine aşık oldu. | Open Subtitles | -في يوم مشئــوم عــندما كان (بوغ كينغ) يافعــاً وطـائشــاً فقد وقع بالحُــب... |
Johann, son defa bitirmene izin verdiğimizde kendimizi Boynukırık Bog'ı dinlerken bulduk. | Open Subtitles | لقد سمحنا لك بإنهاء حديثك المره السابقه، يا جوهان وإنتهى بنا الحال فى مستنقع خطير |
- The Bog? | Open Subtitles | حسنا .."ذا بوج" ؟ |
Ona bakmak için Sax Zim Bog'un altından girdim üstünde çıktım. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان في (ساكس زيم بوج) عنها |
Vaha'da bütün suyu Bog kontrol eder! | Open Subtitles | بوج) يسيطر على) مياه (بيلابونج) كلها |
Bog'a söyle. Evimizden asla vazgeçmeyeceğiz. | Open Subtitles | أخبر (بوج) أننا لن نتخلى أبدا عن موطننا |
- Bog asla vazgeçmez.. - Kim bu, Bog? | Open Subtitles | بوج) لا يستسلم أبدا) - من يكون (بوج)؟ |
Mirenda benim için ona teslim oldu şimdi de Bog Vaha'yı ele geçirmek için onu kullanacak! | Open Subtitles | ... قدمت (ماريندا) نفسها مقابلي الآن يريد أن يستخدمها (بوج) للسيطرة على (بيلا بونج) |
Onu hemen Bog'a götürelim. | Open Subtitles | (لنأخذه لـ (بوج |
- Onu Bog'a götürüyorlar! - Ne! | Open Subtitles | (أخذوها لـ (بوج - ماذا؟ |
- Ama Bog, hiç sabırlı değildi. | Open Subtitles | -لكن (بوغ) لم يملك صبراً كافيــاً |
- Ne biliyor musun, Bog? | Open Subtitles | -أتعلم أمراً , يا (بوغ) ؟ |
"Bog!" | Open Subtitles | (بوغ) |
Bog! | Open Subtitles | بوغ) ؟ )! |
Lucian Bog, ölümcül. | Open Subtitles | مستنقع لوسان , قاتل |