ويكيبيديا

    "bokun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الهراء
        
    • القذارة
        
    • القرف
        
    • البراز
        
    • الفضلات
        
    • برازك
        
    • القذاره
        
    • متأثرين
        
    Hatta daha bile kötüydün. bokun hiç değilse moleküler seviyede bir enerjisi vardır. Open Subtitles وربما أسوء, لأن في الحقيقة في مستوى جزئي الهراء يفور عندما يتعرض للطاقة
    Üç yıldır bu bokun içindeyim... ve benim kadar delisini görmemiştim. Open Subtitles ثلاث سنوات فى هذه القصة وأنا أول المهتمين بهذا الهراء هذا ليس طفل أو أخرق مثلى
    Bu gece oraya gideceğiz ve sen bu bokun icabına bakacaksın. Open Subtitles سنتجه إلى هناك الليلة وسوف تُمزق ذلك الهراء
    Şimdi işte bu haldeyim. Bu bokun içine çekildim. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي أجابه فيها الحياة الآن على أن أتنفس وأنفس تلك القذارة
    bokun kokusu gibi yapışmanı istiyorum ona! Open Subtitles أريدك أن تراقبه كالرائحة العفنة على القذارة
    Bak, bağlılığını takdir ediyorum, kardeş, ama bu bokun tadı kaçtı. Open Subtitles نظرة، وأنا أقدر الخاص التفاني هنا، رجل، لكن القرف يرتدي رقيقة.
    Bok gibi kokuyor. Yapmamalıydın. Senin Çinliler gömleklerimizi... bokun içinde yıkıyorlar. Open Subtitles رائحتها كريهة، أنتم أيها الصينيون تحاولون غسل قاذوراتنا في البراز
    Kuşun bir görevi vardır, bokun bir görevi ve tohumun bir görevi. Open Subtitles الطائر لة دوره، الفضلات لها دورها، البذرة لها دورها
    Bir şeyi bilmek ister misin? bokun senden daha iyi kokuyor. Open Subtitles هل تعلم ان رائحة برازك افضل من رائحتك ...
    Ve sen bu bokun olması gerektiği yerde olması konusunda fazla hassassın. Open Subtitles وأنت حقاً حساسة عن كل ذلك الهراء أن يكون بموضعه السليم
    6 aydır bu bokun planını yapıyordum. Open Subtitles لقد كنت اخطط لهذا الهراء لمدة 6 أشهر متواصلة
    Bir kere, beni bir bokun içine sokmaya çalıştıgını anladığım için Todd ile çalışmayı bıraktım. Open Subtitles لقد توقفت عن العمل لـ تود حالما عرفت الهراء الذي كان يحاول أن يوقعني به
    Bir çiftlikte doğmadım ama bokun nasıl koktuğunu iyi bilirim ve şu an çok boktan şeyler söylüyorsun. Open Subtitles أنا لم أولد بمزرعة ولكنني أعرف رائح الهراء عندما أشمه والآن علي أن أقول بأن هذا هراء
    kes saçmalamayı Doktor. şu an ki durumumuzda herhangi bir bokun nasıl rahatlama getireceğini göremiyorum ne halt ediyorsun sen? Open Subtitles دكتور، لا أفهم أهمية هذا الهراء مع وضعنا الحالي
    bokun savaş öncesi haline gelmesine izin veremeyiz. Open Subtitles لا يبنغي ان ندع لهذاء الهراء ان يعود كما كان قبل الحرب
    Pembe bokun içinde balık pulu atıyorlar. Open Subtitles النوع الوردي اللعين غريب. هناك قشور سمك في تلك القذارة.
    İçtiğin şu bokun bile zor bulunduğunu duydum. Open Subtitles سمعت أيضاً أنّ القذارة التي تشربها يصعب الوصول إليها
    Ama işte yanıbaşında dikiliyorum ve benim yarağım da aynı bokun içinde ıslanıyor. Open Subtitles ومع ذلك ها أنا أقف بجوارك ونغوص في القذارة معاً
    Burada bokunu rahatça bırakırsan, bokun ortadan kaybolur. Open Subtitles عند القرف هنا في الراحة، يذهب القرف الخاص بك بعيدا.
    Asıl endişelenmen gereken kendi bokun. Open Subtitles إذا كان أي شيء، يجب أن تقلق بشأن القرف الخاص بك.
    Ayılardan kendimi bokun içine atacak kadar korkmazdım. Open Subtitles الدب لن يخيفنى كفاية لجعلى أتسلق وأختبئ في البراز
    Kuşun bir görevi vardır, bokun bir görevi ve tohumun bir görevi. Open Subtitles الطائر لة دوره، الفضلات لها دورها، البذرة لها دورها
    Bir şeyi bilmek ister misin? bokun senden daha iyi kokuyor. Open Subtitles هل تعلم ان رائحة برازك افضل من رائحتك ...
    Yine bokun içindeyiz, Albay. Open Subtitles الامر يبد وكاننا عدنا الى القذاره مره اخرى , كولونيل
    bokun içindeyizdir hem de dibine kadar! Open Subtitles سنكون كلنا متأثرين نحن كلنا متأثرون بشكل كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد