ويكيبيديا

    "bombalar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القنابل
        
    • قنابل
        
    • القنبلة
        
    • القصف
        
    • المتفجرات
        
    • القنبلتين
        
    • وقنابل
        
    • والقنابل
        
    • القنبلتان
        
    • القنابلِ
        
    • بالقنابل
        
    • بقنابل
        
    • متفجرات
        
    • ناسفة
        
    • يقصفون
        
    Uçaklar, insanların uzuvlarını koparan, dönüp duran ve korkutucu bombalar atardı. TED كانت الطائرات ترمي القنابل الدوّارة المرعبة التي كانت تقطع أطراف الناس.
    bombalar şehir merkezinde. Anahtar olan bir binayı yıkmalıyız. - Evet! Open Subtitles القنابل عند مركز المدينة لا بد أن ننزعها من المبنى الرئيسي
    bombalar kurulu. 90 saniye içinde şehir alevler altında olacak. Open Subtitles القنابل مُفعّلة، خلال 90 ثانية ستغرق هذه المدينة في نيرانها.
    Her yerde savaş var, kahvecilerde ve okullarda bombalar patlıyor. Open Subtitles لديكم حرب في كل إتجاه قنابل تتفجر في المقاهي والمدارس
    Terörizm yaşandı, bombalar atıldı. TED لقد كان هناك إرهاب. لقد كانت هناك قنابل عشوائية.
    Şifre üç kere yanlış girilirse, bombalar kullanılmaz hale gelir. Open Subtitles إذا أدخلت الرقم السري الخطأ ثلاث مرات تتعطّل القنبلة
    Peşine düşersek bombalar patlayabilir ve öyle bir mahallede ölü sayısı çok olur. Open Subtitles مطاردته قد تؤدي الى تفجر القنابل وفي ذلك الحي سيكون العديد من الضحايا
    Ertesi gün kalktığımda her yere bombalar atılıyordu ve insanlar beni ve ailemi öldürmeye çalışıyordu. TED في اليوم التالي، استيقطت، كانت القنابل تسقط في كل مكان، البعض كانوا يحاولون قتلي و عائلتي.
    Bunlar küçük Volkswagen'ler boyutunda 5 kilotonluk verimli bombalar ve yörüngeye girebilmek için bunlardan 800 tane gerek. TED وهذه خمسة آلاف طن من القنابل المنتجة، حجمها يعادل سيارة فولكسفوغن صغيرة. وهي تتطلب 800 لكي تدخل في المدار.
    Bazen de, tepelerinde uçarak insanların üzerlerine bombalar bıraktık. TED وأحياناً أخرى تطير فوق روؤس الناس وتلقي القنابل على الناس.
    Kendimi rahatlatmak istiyordum: Düşen bombalar ailemin evini ıskalamış olsun istiyordum. TED كنت أريد أن أطمئن نفسي أن القنابل النازلة قد أخطأت منزل والدي.
    Parça tesirli bombalar, toplumları nesiller boyu zedeleyip yokettiği için küresel bir sorundur. TED القنابل العنقودية هي مشكلة عالمية، حيث أن هذه الذخائر تواصل تدمير وإيذاء مجتمعات بأكملها ولأجيال عديدة قادمة.
    Eğer bombalar şimdi yüklü değilse, yakında olacaklar. Open Subtitles ، إذا لم تكن القنابل عليها الآن . قريبا سوف تكون من ستسأل؟
    Eğer kliklemeye başlarsa, bombalar yüklüdür. Open Subtitles تضغطي هنا ، إذا تم كبس هذا الزر . فهذا يعني بأن القنابل على متن السفينة
    bombalar daha pratik olurdu. Yerlerinde olsam öyle yapardım. Open Subtitles ستكون القنابل أكثر عمليةً، سيكون ذلك إختياري
    Her biri 1 tonluk bombalar taşıyan, 16 uçağımız vardı. Open Subtitles كانت الغاره تتكون من ستة عشره طائره على متن كل منها طنً واحد من القنابل
    Gördüğümüz sahneler aynıydı: binaları yerle bir eden bombalar, kaos, tahribat ve bağırıp kaçışan insanlar. TED رأينا كلنا هذه المشاهد : من قنابل تدمر المباني، فوضى عارمة، و دمار في كل مكان وأناس يركضون ويصرخون.
    - Ya da Nazi dostlarınızdan birinin. - Naziler, bombalar. Open Subtitles نازيون, قنابل, ما كان لهم ان يتركوك تخرج من تلك المصحّة
    Havuzlarda bombalar olmayacak. Bu şehir halka ait. Open Subtitles لن تكون هناك قنابل في أحواض السباحة هذة المدينة هي للشعب
    Hücreler vurulmadı. bombalar adanın arka tarafını vurdu. Open Subtitles لم تُصب الزنزانات أصابت القنبلة الجهة الخلفية للجزيرة
    Savaş bölgesine bombalar düşse de önemli değildi siyasi skandalın ne kadar ayyuka vardığı da önemli değildi. Open Subtitles لم يبال إن كان القصف دائراً في منطقة الحرب لم يهب الفضائح السياسية
    Bir bikinili için, bombalar hakkında çok şey biliyorsun. Open Subtitles مدهش تعرفين الكثير عن المتفجرات كونك اختصاصية تجميل
    CTU, bombalar güvende. Open Subtitles إلى الوحدة, تم تأمين القنبلتين
    Böylece bu kapılar ağır, gereksiz ve rahatsız edici bombalar haline gelmiş. Open Subtitles إذاً محصلة هذه الأبواب، أنها ثقيلة وليست ضرورية وقنابل مُحرجة
    Fişeklerin kırmızı ışığını bekliyor ve bunu bombalar yapacak. Hayır. Open Subtitles إنها تنتظر الصواريخ الحمراء المتوهجة والقنابل التي تصنع ما تعرفه
    Nükleer bombalar önde duran aracın içinde. Open Subtitles أترين السيارة في المقدمة؟ القنبلتان فيهما
    Ama seni vurursa, bombalar atılmış gibi olur. Open Subtitles لكن إذا اُسقطُك، سَيَكُونُ ذلك مثل سُقُوط القنابلِ.
    Charles'daki köprüye ulaşırlarsa, orada bir Apache savaş gemisi filosu termal kimyasal bombalar ile bekliyor olacak. Open Subtitles إذا وصلوا إلى الجسر في تشارلز لدينا سرب من مقاتلات الأباتشي تفصف المكان بالقنابل الكيميائية الحرارية
    Bizim avluya bombalar atıyorlar, hemde babamın doğum gününde? Open Subtitles القوا بقنابل فى حديقة منزلنا فى يوم عيد ميلاد والدى
    1940'lar.Tren istasyonlarına ve tiyatrolara bombalar koydu. Open Subtitles في عام 1940 وضع متفجرات في محطاتقطارات،ومسارح.
    16.cı yüzyılda, İspanyol ve Portekizlilerin yönetiminde, gaz odası ya da bombalar kullanmadan Latin Amerika'da 150 milyon kızılderili katledildi. Open Subtitles في القرن السادس عشر تمكن الأسبانيون والبرتغاليون, بدون غاز وعبوات ناسفة ليقتلوا مائة وخمسون مليون من الهنود الحمر
    Heryerde bombalar var. Lütfen, haydi eve gidelim. Open Subtitles إنهم يقصفون كل مكان أرجوك, دعنا نذهب للبيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد