Uçaklar, insanların uzuvlarını koparan, dönüp duran ve korkutucu bombalar atardı. | TED | كانت الطائرات ترمي القنابل الدوّارة المرعبة التي كانت تقطع أطراف الناس. |
bombalar şehir merkezinde. Anahtar olan bir binayı yıkmalıyız. - Evet! | Open Subtitles | القنابل عند مركز المدينة لا بد أن ننزعها من المبنى الرئيسي |
bombalar kurulu. 90 saniye içinde şehir alevler altında olacak. | Open Subtitles | القنابل مُفعّلة، خلال 90 ثانية ستغرق هذه المدينة في نيرانها. |
Her yerde savaş var, kahvecilerde ve okullarda bombalar patlıyor. | Open Subtitles | لديكم حرب في كل إتجاه قنابل تتفجر في المقاهي والمدارس |
Terörizm yaşandı, bombalar atıldı. | TED | لقد كان هناك إرهاب. لقد كانت هناك قنابل عشوائية. |
Şifre üç kere yanlış girilirse, bombalar kullanılmaz hale gelir. | Open Subtitles | إذا أدخلت الرقم السري الخطأ ثلاث مرات تتعطّل القنبلة |
Peşine düşersek bombalar patlayabilir ve öyle bir mahallede ölü sayısı çok olur. | Open Subtitles | مطاردته قد تؤدي الى تفجر القنابل وفي ذلك الحي سيكون العديد من الضحايا |
Ertesi gün kalktığımda her yere bombalar atılıyordu ve insanlar beni ve ailemi öldürmeye çalışıyordu. | TED | في اليوم التالي، استيقطت، كانت القنابل تسقط في كل مكان، البعض كانوا يحاولون قتلي و عائلتي. |
Bunlar küçük Volkswagen'ler boyutunda 5 kilotonluk verimli bombalar ve yörüngeye girebilmek için bunlardan 800 tane gerek. | TED | وهذه خمسة آلاف طن من القنابل المنتجة، حجمها يعادل سيارة فولكسفوغن صغيرة. وهي تتطلب 800 لكي تدخل في المدار. |
Bazen de, tepelerinde uçarak insanların üzerlerine bombalar bıraktık. | TED | وأحياناً أخرى تطير فوق روؤس الناس وتلقي القنابل على الناس. |
Kendimi rahatlatmak istiyordum: Düşen bombalar ailemin evini ıskalamış olsun istiyordum. | TED | كنت أريد أن أطمئن نفسي أن القنابل النازلة قد أخطأت منزل والدي. |
Parça tesirli bombalar, toplumları nesiller boyu zedeleyip yokettiği için küresel bir sorundur. | TED | القنابل العنقودية هي مشكلة عالمية، حيث أن هذه الذخائر تواصل تدمير وإيذاء مجتمعات بأكملها ولأجيال عديدة قادمة. |
Eğer bombalar şimdi yüklü değilse, yakında olacaklar. | Open Subtitles | ، إذا لم تكن القنابل عليها الآن . قريبا سوف تكون من ستسأل؟ |
Eğer kliklemeye başlarsa, bombalar yüklüdür. | Open Subtitles | تضغطي هنا ، إذا تم كبس هذا الزر . فهذا يعني بأن القنابل على متن السفينة |
bombalar daha pratik olurdu. Yerlerinde olsam öyle yapardım. | Open Subtitles | ستكون القنابل أكثر عمليةً، سيكون ذلك إختياري |
Her biri 1 tonluk bombalar taşıyan, 16 uçağımız vardı. | Open Subtitles | كانت الغاره تتكون من ستة عشره طائره على متن كل منها طنً واحد من القنابل |
Gördüğümüz sahneler aynıydı: binaları yerle bir eden bombalar, kaos, tahribat ve bağırıp kaçışan insanlar. | TED | رأينا كلنا هذه المشاهد : من قنابل تدمر المباني، فوضى عارمة، و دمار في كل مكان وأناس يركضون ويصرخون. |
- Ya da Nazi dostlarınızdan birinin. - Naziler, bombalar. | Open Subtitles | نازيون, قنابل, ما كان لهم ان يتركوك تخرج من تلك المصحّة |
Havuzlarda bombalar olmayacak. Bu şehir halka ait. | Open Subtitles | لن تكون هناك قنابل في أحواض السباحة هذة المدينة هي للشعب |
Hücreler vurulmadı. bombalar adanın arka tarafını vurdu. | Open Subtitles | لم تُصب الزنزانات أصابت القنبلة الجهة الخلفية للجزيرة |
Savaş bölgesine bombalar düşse de önemli değildi siyasi skandalın ne kadar ayyuka vardığı da önemli değildi. | Open Subtitles | لم يبال إن كان القصف دائراً في منطقة الحرب لم يهب الفضائح السياسية |
Bir bikinili için, bombalar hakkında çok şey biliyorsun. | Open Subtitles | مدهش تعرفين الكثير عن المتفجرات كونك اختصاصية تجميل |
CTU, bombalar güvende. | Open Subtitles | إلى الوحدة, تم تأمين القنبلتين |
Böylece bu kapılar ağır, gereksiz ve rahatsız edici bombalar haline gelmiş. | Open Subtitles | إذاً محصلة هذه الأبواب، أنها ثقيلة وليست ضرورية وقنابل مُحرجة |
Fişeklerin kırmızı ışığını bekliyor ve bunu bombalar yapacak. Hayır. | Open Subtitles | إنها تنتظر الصواريخ الحمراء المتوهجة والقنابل التي تصنع ما تعرفه |
Nükleer bombalar önde duran aracın içinde. | Open Subtitles | أترين السيارة في المقدمة؟ القنبلتان فيهما |
Ama seni vurursa, bombalar atılmış gibi olur. | Open Subtitles | لكن إذا اُسقطُك، سَيَكُونُ ذلك مثل سُقُوط القنابلِ. |
Charles'daki köprüye ulaşırlarsa, orada bir Apache savaş gemisi filosu termal kimyasal bombalar ile bekliyor olacak. | Open Subtitles | إذا وصلوا إلى الجسر في تشارلز لدينا سرب من مقاتلات الأباتشي تفصف المكان بالقنابل الكيميائية الحرارية |
Bizim avluya bombalar atıyorlar, hemde babamın doğum gününde? | Open Subtitles | القوا بقنابل فى حديقة منزلنا فى يوم عيد ميلاد والدى |
1940'lar.Tren istasyonlarına ve tiyatrolara bombalar koydu. | Open Subtitles | في عام 1940 وضع متفجرات في محطاتقطارات،ومسارح. |
16.cı yüzyılda, İspanyol ve Portekizlilerin yönetiminde, gaz odası ya da bombalar kullanmadan Latin Amerika'da 150 milyon kızılderili katledildi. | Open Subtitles | في القرن السادس عشر تمكن الأسبانيون والبرتغاليون, بدون غاز وعبوات ناسفة ليقتلوا مائة وخمسون مليون من الهنود الحمر |
Heryerde bombalar var. Lütfen, haydi eve gidelim. | Open Subtitles | إنهم يقصفون كل مكان أرجوك, دعنا نذهب للبيت |