- Bilmiyorum Hiccup. Ne Ejderhalar kitabında ne de Bork kâğıtlarında onlarla ilgili bir şey yok. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، هيكب لا يوجد شيء حول هذا الموضوع في كتاب التنانين أو ورقات بورك |
Robert Bork artık Romney danışmanı. | Open Subtitles | روبرت بورك صار مستشار المرشّح ميت رومني |
Hareket eden vekil General Robert Bork Başkan Nixon'ın emirlerini yerine getirdi... ve özel savcıyı yaktı. | Open Subtitles | القاضي الأول بالوكالة (روبرت بورك) نفذ أوامر الرئيس ثم طرد المدعي الخاص في محاولة لتجنب إجراءات تجريد الثقة |
Ejderhaların birinci grubuna Bork ne ad verdi? | Open Subtitles | وما الذي كان يقوله (بورك) في الصنف الأول من التنانين؟ |
Bork, bu kadar çok başla 4 kat fazla tehlike yaşamış olmalı. | Open Subtitles | بكل تلك الرؤوس لابد أن (بورك) عانى من مشاكل مضاعفة |
Evet, bu bir gerçek. Bork bir gün ilginç bir keşif yaptı. | Open Subtitles | هذه حقيقة حتى في يوم ما إكتشف (بورك) إكتشافاً مشوقاً |
Bork, Nadderların ejderhalar içinde en kızgın aleve sahip olduklarını söylüyor. | Open Subtitles | يقول (بورك) أن النادر لديها النيران الأحر في التنانين كلها |
Denizin ejderhalarla dolu olduğunu Bork biliyor muydu? | Open Subtitles | هل كان (بورك) يعرف أن البحر مليئ بالتنانين؟ |
Bork karşılaştıktan sonra ona Scauldron adını verdi. | Open Subtitles | وبعد تلك المشاهدة الأولى (بورك) أسماها الغلاية |
Çok uzun olan "Talihsiz Bork" adı "Boğa Bork" olarak yeniden adlandırıldı. | Open Subtitles | لدرجة أن (بورك) الغير محظوظ تمت إعادة تسميته (بورك) الشجاع |
Ama bu arada, ...Bork'un bıraktığı yerden sizler devam edeceksiniz. | Open Subtitles | يمكنكم الإكمال في الكتاب حيث توقف (بورك) |
En önemlisi sana da muhteşem bir Bork haftası olsun büyük büyük dede Bork. | Open Subtitles | الأكثر أهميه, أنه أسبوع(بــورك) رائع. لك,أيهــا الجد الكبير (بورك). |
Bork gibi biri burada işimize yarardı. | Open Subtitles | كنــا سنستفيد من رجل مثــل (بورك) لو كان هنــا. |
- İkincisi, Bork haftasındayız ve babam benden bir ejderha hava gösterisi hazırlamamı istedi. | Open Subtitles | ثــانيــاَ, هذا أسبوع (بورك). وطـــلب منــى أبى أن نقــوم بعــرض جوى بالتنــانين. |
Bu Bork denen adamı neden umursuyoruz ki? | Open Subtitles | ولمــاذا نهــتم بهــذا المدعــو (بورك) على أى حال؟ |
♪ Bork, ah, Bork, uzun zaman ejderhaları çalışmış... ♪ ♪...adamın şarkını söylüyoruz. ♪ ♪ Senin çalışmaların olmasaydı Berk olmazdı. ♪ ♪ Çılgına döndüğün gün hangi gündü? | Open Subtitles | ¶ .بورك ),(بورك) نحن نــغنــى أغنيتك)¶ ¶.الرجل |
Şu andan itibaren Hiccup, bildiğin üzere Bork haftası başladı bu aynı zamanda ejderhalarla yaptığımız barıştan sonraki ilk olan. | Open Subtitles | وكمــا تعــلم , أن أسبوع(بورك) قــد بدأ. وهو أول أسبوع(بورك) لنــا منذ أن عقدنــا سلامــاَ مع التنانين. |
O yüzden şu andan başlayarak ejderhalarla ilgili olan her şey, buna Bork'un hayatı boyunca yaptığı çalışma da dahil, sana ve akademiye emanet edileceği kararını aldık. | Open Subtitles | لــذا قررنــا, من الآن وصاعداَ أى شيــئ يتعلق بالتنانين ويتعلق بأعمــال (بورك) |
Bork bunların hiç birini ejderhalar kitabına koymamış. | Open Subtitles | (بورك) لم يضع أياَ من هــذا فى "كتــاب التنانين" |
Bork'un notlarına göre mağarası tam olarak Odin kalkanı ...dağlarının yukarısındaymış. | Open Subtitles | مفـكرة (بورك) تشير إلى أن كهفه كان موجوداَ فى شق بين الجبال. فوق درع (أودين). |