Bu tıpa, donmuş tuzdan yapılmıştır ve içindeki borunun üzerine soğuk gaz üflenerek donmuş halde tutulur. | TED | وهذا القابس مصنوع من قطعة ملحٍ مجمدة تم الحفاظ عليها جامدة عبر نفخ غاز بارد فوق الأنبوب الخارجي. |
borunun uzunluğu, borunun içine sığabilen ses dalgasının boyunu belirler. | Open Subtitles | طول الأنبوب يحدد طول الموجة الصوتية التي تتناسب معه |
borunun bir kısmı tıkanmış, fakat nerdeyse işim bitti. | Open Subtitles | جزء من الأنبوب عالق، ولكنني دائماً أنتهي هنا |
Trot Will'i şurada aşağıda buldu. 30 foot borunun hemen yanında. | Open Subtitles | ترات وجد ويل بالأسفل هناك ,أنبوب طوله 30 قدما ًبجانبه تماما |
Hatırlarsanız o ahşap borunun içinden bir kağıt parçası çıkarmıştım. | Open Subtitles | أنت تذكر أني أخرجت من الإنبوب قطعة ورق صغيرة ؟ |
Sen o borunun dibinde iğrenç birşey var mı yok mu onu görmek istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تريد فقط العودة هناك لترى إذا كان هناك شيء سيئ في نهاية تلك الماسورة |
En azından sandalye verebilirlerdi bize. Bu borunun altında çömelmek zorunda kalmazdık. | Open Subtitles | ويمكن على الأقل يعطونا المقاعد، لذلك من اجل تجنب هذه الأنابيب. |
Sanki... bu trompetin ucundan içeri girip... buradan geçip... bu düğmelerin arasından... borunun ucuna doğru ilerleyip... tam dudaklarının oraya çıkıp... sana bir öpücük verebilirmişim gibi geldi. | Open Subtitles | يرتفع ويطفو من أسفل نهاية هذا البوق ويسير من خلال هذا |
borunun içindeki patlayıcıyla ikisi de temas etmiş olabilir. | Open Subtitles | أي منهما كان من الممكن أن يحتك بالمادة المتفجرة داخل الأنبوب |
Zamanlama mekanizması devreye girince borunun içindeki patlayıcıyı ateşleyen elektriği yükler. | Open Subtitles | عندما يتم تفعيل المؤقت فإنها تطلق شحنة كهربائية التي تفجر المادة المتفجرة داخل الأنبوب |
O borunun içinde sıkışıp kalmak beni çok değiştirdi. | Open Subtitles | ،عندما كنت عالقاً في ذلك الأنبوب غيّر ذلك الموقف في شخصيّتي كثيراً |
borunun içinde oldu, bu yüzden kimse bilmiyor. | Open Subtitles | حدثَ ذلكَ داخل الأنبوب لذا لا هناكَ أحدٌ يعلم |
Peki onu borunun yan tarafına çıkarak mı geçmiş? | Open Subtitles | إذاً , هل تجاوزهُ عن طريقِ الإنزلاقِ من أعلى الأنبوب ؟ |
Ne yazık ki DNA hakkında eğitim vermemişler, çünkü borunun her yerinde DNA'nı bulduk. | Open Subtitles | لم يعلموك كيفية التعامل مع الحمض النووي لأنك قمت بتركه هناك على سائر الأنبوب حينما قمت بالنفخ فيه |
Buhar borusu açılmış ve o tam borunun önüne bağlanmış. | Open Subtitles | أنبوب البخار مفتوح وهي مربوطة أمامة مباشرة |
Seni bir borunun içine tıkıp yüzmeye göndermeden torpilleri kontrol et, kaptan. | Open Subtitles | تفحص الطوربيدات قبل أن أحشرك في أنبوب "وأرسلك إلي السباحة أيها "القائد |
Anahtarı yine borunun altına koy ve geldiğin yerden çık. | Open Subtitles | أعد المفتاح خلف الإنبوب وأخرج من نفس المسار الذي دخلت منه |
Görünüşe göre, borunun bir parçası hala adamın kafasındaymış. | Open Subtitles | على ما يبدو ، جزء من الإنبوب ما زال في رأس الرجل |
borunun girişini örten duvarın bu kısmını kırıp geçebileceğiz. | Open Subtitles | سنتمكن من عبور الجزء من الجدار الذي يغطي مدخل الماسورة |
borunun girişini örten duvarın bu kısmını kırıp geçebileceğiz. | Open Subtitles | سنتمكن من عبور الجزء من الجدار الذي يغطي مدخل الماسورة |
Barnes bir borunun yukarıdan aşağı doğru savrulmasıyla kafatasının sol tarafına ve L1-L5 arası spinöz çıkıntısına darbe almış. | Open Subtitles | بارنز حقت قوة غاشمة صدمة لصاحب الجدارية اليسرى والعمليات الشائكة من L1 من خلال L5 من شخص يتأرجح الأنابيب |
borunun bu kısmını amonyum nitrat çözeltisi ile dolduruyorum. | Open Subtitles | أنا ملء هذا القسم من الأنابيب مع نترات الامونيوم الحل. |
Ve unutmayın, sadece borunun sesini duyana kadar zamanımız var. | Open Subtitles | و تذكرن، لديكن فقط وقت حتى تسمعن صوت البوق |
Elinizdeki borunun cinayet silahı durumunu .test edene kadar, sizi burada tutmak zorundayız. | Open Subtitles | سنبقيك في الحجز الى ان يتم فحص الانبوب لنرى ما اذ كان سلاح الجريمه |
Eğer bu horlama şeritlerinden takmazsam çelik bir borunun içinden gelen testere vızıltısı gibi ses çıkarıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَلْبسُ أحد هذه يَغْطُّ الأشرطةَ، أَنا a ذِهاب منشار أزازِ خلال الإنبوبِ الفولاذيِ. |