18 cm boy farkına rağmen, bu iki adam aynı boyda bacaklara sahip. | TED | رغم فارق الطول البالغ سبع إنشات، إلا أن سيقان هاذين الرجلين لها نفس الطول. |
Bir sebepten dolayı, ikisinin de aynı boyda olduğunu hatırlıyorum. | TED | مازلت أذكر لسبب ما بأنهما كانا بالضبط بنفس الطول |
Ben siyah saçlı, siyah gözlü bir kız arıyorum. Yaklaşık bu boyda. | Open Subtitles | أبحث عن فتاة، شعرها داكن وعيونها مظلمة، بهذا الطول. |
Ve bu, oldukça ufak bir scooter bu boyda bir beyefendi için. | TED | وهذا سكوتر صغير للاشخاص المحترمين من هذا الحجم |
"Tüm öğrencilerde bulunması gereken malzemeler standart boyda kalaylı iki kazan isterlerse, bir baykuş, kedi veya kara kurbağası da getirebilirler." | Open Subtitles | يجب أن يتجهز الطلاب بما يلي... مرجل معدني من الحجم 2 القياسي ويحضرون إذا رغبوا، إما بومة أو قطة أو ضفدع |
Akla gelebilecek her boyda, 15 santimden bir kasete kadar. | Open Subtitles | من المعقول أيّ حجم. مِنْ ستّ بوصاتِ إلى كاسيت. |
Sarışın. Bu boyda. Sağa doğru hafifçe yalpalayarak yürür. | Open Subtitles | شقراء ، بهذا الطول تقريبا تمشى مع هز يديها للجانب |
Bu açıdan, aynı boyda mı görünüyoruz? | Open Subtitles | إذًا فنحن نبدو بنفس الطول من هذه الزاوية؟ |
Aynı boyda, aynı yapıda bir adam görüyorum ama buna kanıt denemez, Bayan Godfrey. | Open Subtitles | اعني نفس الطول والهيئة ولكن ذلك بعيدا عن الدليل الكامل |
Adamın vücudunun her yanında bulunan lifler aynı boyda. | Open Subtitles | هذا الفايبر الذي عثرنا عليه حول الجثة كان بنفس الطول |
Hemen hemen şu boyda gri saçlı ve altına bez bağlıyor. | Open Subtitles | إنها بهذا الطول و تملك شعراً رمادياً و ترتدي حفاظات |
Yaklaşık şu boyda, sarışın. | Open Subtitles | أبحث عن فتاه بالرابعه عشره ، بهذا الطول ، شقراء |
Sadece... o boyda bir dosya için en hızlı yoldur. | Open Subtitles | انه فقط .. انه الطريق الاسرع لملف بهذا الحجم |
- Umarım Peter korunmuştur. - O boyda prezervatif yok. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون بيتر استخدم نفس الفكره انهم لا يبيعوا واقى بهذا الحجم الكبير |
Gerçeği anlatan bu boyda bir manşete ihtiyacınız var. | Open Subtitles | ،تريدين خبر رئيسي بهذا الحجم بالحقيقة وحدها |
Normal boyda bir kayık, alabora olmadan onu taşıyabilir mi? | Open Subtitles | هل بإمكان زورق التجديف ذو الحجم المتوسط أن يحويها بدون إنقلاب ؟ |
Bu boyda bir teknenin batması için ağır silahlar kullanılmalıdır. | Open Subtitles | ...إن اغراق سفينة بهذا الحجم سيتطلب سلاحا عسكريا كبير الحجم |
Yani, çiftliklerden bize gelen tavuklar üç aşağı beş yukarı aynı boyda olmalı. | Open Subtitles | اذا كل هذا الدجاج يلتي من هذه المزارع تقريبا الكل بنفس الحجم |
Şüpheli bir şekilde normal boyda gösteriyorsun diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | أنا ظننت انك بدوتِ بشكل . غريب في حجم طبيعي اليوم |
Erkek cinsel organı, normal boyda. | Open Subtitles | حجم العضو الذكريّ مُتوسّطٌ، وليس ثمّة ما يُلفت النظر. |
Araştırmacılar bu sayının daha düşük olabileceğini söylüyorlar... eğer karıncalar aynı boyda ya da maymunlardan büyük olsalardı. | Open Subtitles | يعتقد الباحثون أن أعدادها ستنقص بكثير إذا ما أصبحت أحجام النمل مثلها أو أكبر |
Evet,evet bebeğim tamda.... ...kulaklıklar için uygun boyda. | Open Subtitles | نعم، نعم، يا حبيبي أفهم حقًا حجمه مثالي لسدادت الأذن |
Zavallı şey. Gereken boyda olmadığı için oyuncaklardan birine binemedi. | Open Subtitles | لكن الشيء المؤسف أنّ طوله لم يلبّي متطلّبات ركوب اللعبة |
Sarışın, orta boyda, 30'lu yaşlara yakın. | Open Subtitles | -شقراء، طولها معتدل، في أواخر العشرين" " |
Mayınlar aynı boyda. | Open Subtitles | -الألغام على ذت الحجمِ . |