Cortez ve Brannan hala kayıp ve firari sayılıyorlar. | Open Subtitles | كورتيز و برانان لايزالان غائبين و تم إعتبارهما متغيبين بدون إجازة رسمية |
- Hepimiz tam takım buraya toplanıyoruz. - Brannan ve Cortez'i duydun mu? | Open Subtitles | بدأ المكان يصبح ضيقاً هنا هل سمعت عن برانان و كورتيز؟ |
Erbaş Brannan, Savunma Bakanı ile konuşmak istiyor. | Open Subtitles | الضابط برانان يريد التحدث مع وزير الدفاع |
Brannan ve Cortez eksik. Bulun onları. | Open Subtitles | ينقصنا بارنين وكورتيز |
Brannan, işleri sen yürüt. | Open Subtitles | برانن استمر بالعمل |
Bay Brannan, emirleri duyduğunuzu teyit etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | سيد برانان أريدك أن تؤكد بأنك قد سمعت أوامرك |
Brannan, Cortez ve Redman'ın üçü de bize bel bağlıyor. | Open Subtitles | برانان , كورتيز و ريدمان يعتمدون علينا |
Bugün Brannan ve Cortez'le oturup konuşacağız. | Open Subtitles | سأجلس مع برانان و كورتيز اليوم |
Erbaş Brannan köprüden çıkın. | Open Subtitles | الضابط برانان أخرج من مركز القيادة |
Brannan, el bombasını tut ve sakın kıpırdama! | Open Subtitles | برانان , أمسك القنبلة ولا تتحرك |
Yanımda geminin komutasını ele geçiren Erbaş Brannan var. | Open Subtitles | معي الضابط برانان الذي تحكم بالغواصة |
- Brannan hangi cehennemde? | Open Subtitles | لقد هرب الكابتنّ اين برانان بحق الجحيم؟ |
- Sağ ol Brannan. | Open Subtitles | -شكرا لك .برانان. |
Brannan ve Cortez eksik. | Open Subtitles | ينقصنا بارنين وكورتيز |
- Brannan sayesinde. | Open Subtitles | برانن |
Gidebilirsin, Brannan. | Open Subtitles | (إنصرف (برانن |