| Cortez ve Brannan hala kayıp ve firari sayılıyorlar. | Open Subtitles | كورتيز و برانان لايزالان غائبين و تم إعتبارهما متغيبين بدون إجازة رسمية |
| - Hepimiz tam takım buraya toplanıyoruz. - Brannan ve Cortez'i duydun mu? | Open Subtitles | بدأ المكان يصبح ضيقاً هنا هل سمعت عن برانان و كورتيز؟ |
| Erbaş Brannan, Savunma Bakanı ile konuşmak istiyor. | Open Subtitles | الضابط برانان يريد التحدث مع وزير الدفاع |
| Brannan ve Cortez eksik. Bulun onları. | Open Subtitles | ينقصنا بارنين وكورتيز |
| Brannan, işleri sen yürüt. | Open Subtitles | برانن استمر بالعمل |
| Bay Brannan, emirleri duyduğunuzu teyit etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | سيد برانان أريدك أن تؤكد بأنك قد سمعت أوامرك |
| Brannan, Cortez ve Redman'ın üçü de bize bel bağlıyor. | Open Subtitles | برانان , كورتيز و ريدمان يعتمدون علينا |
| Bugün Brannan ve Cortez'le oturup konuşacağız. | Open Subtitles | سأجلس مع برانان و كورتيز اليوم |
| Erbaş Brannan köprüden çıkın. | Open Subtitles | الضابط برانان أخرج من مركز القيادة |
| Brannan, el bombasını tut ve sakın kıpırdama! | Open Subtitles | برانان , أمسك القنبلة ولا تتحرك |
| Yanımda geminin komutasını ele geçiren Erbaş Brannan var. | Open Subtitles | معي الضابط برانان الذي تحكم بالغواصة |
| - Brannan hangi cehennemde? | Open Subtitles | لقد هرب الكابتنّ اين برانان بحق الجحيم؟ |
| - Sağ ol Brannan. | Open Subtitles | -شكرا لك .برانان. |
| Brannan ve Cortez eksik. | Open Subtitles | ينقصنا بارنين وكورتيز |
| - Brannan sayesinde. | Open Subtitles | برانن |
| Gidebilirsin, Brannan. | Open Subtitles | (إنصرف (برانن |