Bratva'da iktidar geçişi daha acısız bir yöntemle yapılsa keşke. | Open Subtitles | ليت كانت هنالك وسيلة أقل إيلامًا لنقل السلطة في البراتفا. |
Veya ortağım Bratva'ya söyler, | Open Subtitles | او شريكتى ستقوم بأخبار البراتفا انك فعلت |
Rus mafyası Bratva için kredi kartı numaraları çalıyordu bir aletle. | Open Subtitles | كان يستخدم آداة لسرقة أرقام البطاقات الائتمانيّة لصالح (البراتفا)، عصابة روسيّة. |
En büyük sebebi, Bratva'yı Amerikan pisliğiyle zehirlemesi. | Open Subtitles | السبب الأكبر هو تسميم براتفا بهذا الحثالة الأمريكي |
Spross dopross, Pakhan'ı yaptıklarından sorumlu tutmanın Bratva tarzı söylenişi. | Open Subtitles | سبروزو ديبروسو ، انها طريقة في براتفا للاتصال بقائد لحساب الأفعال |
Bratva'nın küçük bir bölgesinin güvenliğini sağlıyor ve küçük çeteler hakkında bize bilgi aktarıyordu. | Open Subtitles | لقد كان يتولى أمن طائفة صغير من البراتفا "البراتفا : مافيا روسية" يعطينا معلومات عن العصابات المُنافسة |
Sayılır. Biraz ikna edilmesi gerekiyor olabilir. İkiniz Bratva gibi görünebilir misiniz? | Open Subtitles | نوعيًا، ربما يحتاج لإقناع بسيط، هل بوسعكما لعب دور اثنين من (البراتفا)؟ |
- Çünkü göğsündeki o dövme Bratva reisi olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | لأن الوشم الذي على صدرك يقرّ بأنك أحد قادة (البراتفا). |
Bence Bratva içindeki durumların düşündüğünden daha karışık olduğunu anlayacaksın. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ستدرك أن الظروف داخل (البراتفا) أعقد قليلًا مما ظننتَ. |
Lian Yu'da gemisi batıyor Hong Kong'a uçuyor omega virüsü, Shadowspire ve şimdi de Bratva'ya giriyorsun ama bu yol boyunca Starling City'e, evine dönmüşsün fakat kendini ailene açamamışsın. | Open Subtitles | تحطم زورقك عند (ليان يو)، فررت إلى (هونغ-كونغ) فيروس (أوميجا) عصابة (رمح الظلّ) والآن تنضم لـ (البراتفا). |
Culebra'lar silahlarını Bratva'dan alıyor. | Open Subtitles | منظّمة (كوليبرا) يستمدّون أسلحتهم من مافيا (البراتفا). |
Ben Bratva'yım... Sen de bana bilmek istediğim her şeyi anlatacaksın. | Open Subtitles | أنا من (البراتفا) وستخبرني بكل ما أود أن أعلم. |
Onun ordusunu geçebilecek güce sahip tek bir ordu var. Bratva. | Open Subtitles | القوم الوحيدون ذوو القوّة لتجاوز جيشه هم (البراتفا). |
Bratva'da kimse gerçek ismini kullanmazdı. | Open Subtitles | لا أحد في (البراتفا) يستخدم اسمه الحقيقيّ. |
Kimse, diğerinin Bratva'dan önceki hayatı hakkında bir şey bilmezdi. | Open Subtitles | لا أحد يعرف شيئًا عن حياة شخص قبل انضمامه لـ (البراتفا). |
- Sana söylemiştim, Bratva tek yol. | Open Subtitles | أخبرتك قبلًا أن (البراتفا) سبيلك الوحيد. |
Üzgünüm Anatoly ama 3 masum insana yapıIan işkenceyi gördükten sonra Bratva'ya güvenmiyorum. | Open Subtitles | آسف يا (أناتولي)، لكنّي لا أثق بـ (البراتفا) بعدما شهدتهم يعدمون 3 رجال أبرياء. |
Bratva'nın ordusu. Buraya kadar geldin. Niye şimdi vazgeçiyorsun? | Open Subtitles | جيش (البراتفا)، قطعتَ هذا الشوط فلمَ تستسلم الآن؟ |
Tek yapmamız gereken, Gregor'un Kovar'la yaptığı anlaşmanın Bratva'ya hiçbir faydası olmadığına, tek faydasının ona olduğuna dair kanıt bulmak. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو العثور على دليل أن عمل جريجور مع كوفار يفيده وليس براتفا |
- Bilmiyorum. Bratva'daki bağlantılarım bile eli boş döndü. | Open Subtitles | حتّى مصادري في "براتفا" لا يستطيعون الحصول على دليل. |
Yasadışı silah satan Rus suç şebekesi Mikhalov Bratva'nın adamları. | Open Subtitles | جنود مشاة ل "ميخالوف براتفا" عصابة إجرامية "روسية" تتاجر بالأسلحة الغير المشروعة. |