"bratva" - Traduction Turc en Arabe

    • البراتفا
        
    • براتفا
        
    Bratva'da iktidar geçişi daha acısız bir yöntemle yapılsa keşke. Open Subtitles ليت كانت هنالك وسيلة أقل إيلامًا لنقل السلطة في البراتفا.
    Veya ortağım Bratva'ya söyler, Open Subtitles او شريكتى ستقوم بأخبار البراتفا انك فعلت
    Rus mafyası Bratva için kredi kartı numaraları çalıyordu bir aletle. Open Subtitles كان يستخدم آداة لسرقة أرقام البطاقات الائتمانيّة لصالح (البراتفا)، عصابة روسيّة.
    En büyük sebebi, Bratva'yı Amerikan pisliğiyle zehirlemesi. Open Subtitles السبب الأكبر هو تسميم براتفا بهذا الحثالة الأمريكي
    Spross dopross, Pakhan'ı yaptıklarından sorumlu tutmanın Bratva tarzı söylenişi. Open Subtitles سبروزو ديبروسو ، انها طريقة في براتفا للاتصال بقائد لحساب الأفعال
    Bratva'nın küçük bir bölgesinin güvenliğini sağlıyor ve küçük çeteler hakkında bize bilgi aktarıyordu. Open Subtitles لقد كان يتولى أمن طائفة صغير من البراتفا "البراتفا : مافيا روسية" يعطينا معلومات عن العصابات المُنافسة
    Sayılır. Biraz ikna edilmesi gerekiyor olabilir. İkiniz Bratva gibi görünebilir misiniz? Open Subtitles نوعيًا، ربما يحتاج لإقناع بسيط، هل بوسعكما لعب دور اثنين من (البراتفا
    - Çünkü göğsündeki o dövme Bratva reisi olduğunu gösteriyor. Open Subtitles لأن الوشم الذي على صدرك يقرّ بأنك أحد قادة (البراتفا).
    Bence Bratva içindeki durumların düşündüğünden daha karışık olduğunu anlayacaksın. Open Subtitles أعتقد أنّك ستدرك أن الظروف داخل (البراتفا) أعقد قليلًا مما ظننتَ.
    Lian Yu'da gemisi batıyor Hong Kong'a uçuyor omega virüsü, Shadowspire ve şimdi de Bratva'ya giriyorsun ama bu yol boyunca Starling City'e, evine dönmüşsün fakat kendini ailene açamamışsın. Open Subtitles تحطم زورقك عند (ليان يو)، فررت إلى (هونغ-كونغ) فيروس (أوميجا) عصابة (رمح الظلّ) والآن تنضم لـ (البراتفا).
    Culebra'lar silahlarını Bratva'dan alıyor. Open Subtitles منظّمة (كوليبرا) يستمدّون أسلحتهم من مافيا (البراتفا).
    Ben Bratva'yım... Sen de bana bilmek istediğim her şeyi anlatacaksın. Open Subtitles أنا من (البراتفا) وستخبرني بكل ما أود أن أعلم.
    Onun ordusunu geçebilecek güce sahip tek bir ordu var. Bratva. Open Subtitles القوم الوحيدون ذوو القوّة لتجاوز جيشه هم (البراتفا).
    Bratva'da kimse gerçek ismini kullanmazdı. Open Subtitles لا أحد في (البراتفا) يستخدم اسمه الحقيقيّ.
    Kimse, diğerinin Bratva'dan önceki hayatı hakkında bir şey bilmezdi. Open Subtitles لا أحد يعرف شيئًا عن حياة شخص قبل انضمامه لـ (البراتفا).
    - Sana söylemiştim, Bratva tek yol. Open Subtitles أخبرتك قبلًا أن (البراتفا) سبيلك الوحيد.
    Üzgünüm Anatoly ama 3 masum insana yapıIan işkenceyi gördükten sonra Bratva'ya güvenmiyorum. Open Subtitles آسف يا (أناتولي)، لكنّي لا أثق بـ (البراتفا) بعدما شهدتهم يعدمون 3 رجال أبرياء.
    Bratva'nın ordusu. Buraya kadar geldin. Niye şimdi vazgeçiyorsun? Open Subtitles جيش (البراتفا)، قطعتَ هذا الشوط فلمَ تستسلم الآن؟
    Tek yapmamız gereken, Gregor'un Kovar'la yaptığı anlaşmanın Bratva'ya hiçbir faydası olmadığına, tek faydasının ona olduğuna dair kanıt bulmak. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو العثور على دليل أن عمل جريجور مع كوفار يفيده وليس براتفا
    - Bilmiyorum. Bratva'daki bağlantılarım bile eli boş döndü. Open Subtitles حتّى مصادري في "براتفا" لا يستطيعون الحصول على دليل.
    Yasadışı silah satan Rus suç şebekesi Mikhalov Bratva'nın adamları. Open Subtitles جنود مشاة ل "ميخالوف براتفا" عصابة إجرامية "روسية" تتاجر بالأسلحة الغير المشروعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus